menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #440486

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

sencay sencay September 18, 2010 September 18, 2010 at 11:11:47 AM UTC flag Report link Permalink

fermi

muzikanta_hipopotamo muzikanta_hipopotamo September 18, 2010 September 18, 2010 at 11:17:53 AM UTC flag Report link Permalink

Dankon, mi korektis la frazon.

Eldad Eldad April 21, 2011 April 21, 2011 at 12:14:41 AM UTC flag Report link Permalink

Mi lasis mesaĝon al Zipangu ŝanĝi sian frazon (kaj forigi la "ne").

esperanto esperanto April 21, 2011 April 21, 2011 at 12:45:27 AM UTC flag Report link Permalink

jes, nun ankaŭ mi povas modifi.

MUIRIEL MUIRIEL May 30, 2011 May 30, 2011 at 12:36:00 PM UTC flag Report link Permalink

oni devus estingi la ligilojn kun 355374 kaj 828755, ĉu ne?

Espi Espi May 30, 2011 May 30, 2011 at 7:21:05 PM UTC flag Report link Permalink

Jes, MUIRIEL, vi ĝustas. Multan dankon!

Horus Horus January 20, 2015 January 20, 2015 at 4:09:15 AM UTC flag Report link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3532345

Horus Horus May 9, 2016 May 9, 2016 at 4:20:07 PM UTC flag Report link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #5125958

Horus Horus July 21, 2016 July 21, 2016 at 2:30:05 PM UTC flag Report link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #5291823

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #38985.

Bonvolu fermi la pordon.

added by Espi, July 27, 2010

#38985

linked by Espi, July 27, 2010

Bonvolu ne fermi la pordon.

added by esperanto, August 1, 2010

linked by esperanto, August 1, 2010

Bonvolu fermi la pordon.

added by Dejo, October 5, 2010

linked by Dejo, October 5, 2010

linked by martinod, December 13, 2010

Bonvolu fermi la pordon.

added by Alois, December 28, 2010

linked by Alois, December 28, 2010

linked by martinod, April 1, 2011

linked by martinod, April 1, 2011

linked by martinod, April 1, 2011

Bonvolu fermi la pordon.

edited by esperanto, April 21, 2011

linked by martinod, April 21, 2011

linked by Zifre, May 6, 2011

unlinked by MUIRIEL, May 30, 2011

unlinked by MUIRIEL, May 30, 2011

Bonvolu fermi la pordon.

added by GrizaLeono, July 13, 2011

linked by GrizaLeono, July 13, 2011

linked by sacredceltic, July 17, 2011

linked by sacredceltic, July 17, 2011

Bonvolu fermi la pordon.

added by Alois, July 16, 2012

linked by Alois, July 16, 2012

linked by jakov, July 31, 2012

unlinked by jakov, July 31, 2012

Bonvolu fermi la pordon.

added by GrizaLeono, August 7, 2012

linked by GrizaLeono, August 7, 2012

linked by sadhen, February 4, 2013

linked by martinod, February 13, 2013

linked by martinod, February 13, 2013

#773103

linked by martinod, February 13, 2013

linked by martinod, February 13, 2013

linked by martinod, February 13, 2013

linked by martinod, February 13, 2013

linked by martinod, February 13, 2013

linked by martinod, February 13, 2013

linked by martinod, February 13, 2013

linked by martinod, February 13, 2013

linked by martinod, February 13, 2013

linked by martinod, February 13, 2013

linked by martinod, February 13, 2013

linked by martinod, February 13, 2013

linked by martinod, February 13, 2013

linked by martinod, February 13, 2013

linked by martinod, February 13, 2013

linked by martinod, February 13, 2013

linked by martinod, February 13, 2013

linked by martinod, February 13, 2013

linked by martinod, February 13, 2013

linked by martinod, February 13, 2013

linked by martinod, February 13, 2013

linked by martinod, February 13, 2013

linked by martinod, February 13, 2013

linked by martinod, February 13, 2013

linked by martinod, February 13, 2013

linked by martinod, February 13, 2013

linked by martinod, February 13, 2013

#3532345

linked by CK, October 6, 2014

linked by martinod, December 9, 2015

linked by martinod, December 9, 2015

linked by martinod, December 9, 2015

linked by martinod, December 9, 2015

linked by martinod, December 9, 2015

linked by martinod, December 9, 2015

linked by martinod, December 9, 2015

linked by martinod, December 9, 2015

linked by martinod, December 9, 2015

linked by martinod, December 9, 2015

linked by Horus, May 9, 2016

linked by Raizin, April 6, 2017