
yirmi -> on iki
Burada also kelimesini ayrıca olarak değil, de bağlacı olarak ele almak daha iyi olur. Ayrıca on iki yaşındaki çocuklardan bahsederken erkek/kadın ifadelerini kullanmak da dil açısından çok doğru olmaz.

Doğru, sağ olun.
Étiquettes
Voir toutes les étiquettesListes
Texte de la phrase
License : CC BY 2.0 FRHistorique
Cette phrase a été initialement ajoutée en tant que traduction de la phrase n° 4404726
ajoutée par Buzulkusu, le 25 juillet 2015
liée par Buzulkusu, le 25 juillet 2015
modifiée par Buzulkusu, le 28 juillet 2015
modifiée par Buzulkusu, le 28 juillet 2015
modifiée par Buzulkusu, le 28 juillet 2015