
bence bu çeviri yanlış.
ing. bölümdeki çevirim doğru olabilir ama emin değilim.

"updated" in bir anlamı güncellenmiş demek. "needs to be" yi de "olması gerek" diye çevirdim. İngilizce'den böyle çıkardığım için yazdım. Yoksa bana kalsa "Yazılımınızı düzenli güncelleştirmeniz gerek." derdim.

"updated " "miş'li partizip" yani "past participle"
ama "past participle" yani v3 ;edilgen yapılarda kullanıldığında "miş" olarak çevrilmez.
"Tornado" muydu neydi o üye buna göz atmalı.

http://sozluk.net/index.php?word=updated
Ona kalırsak troll diye suçlayacak olduğunda şaşırmam.

galiba benim çevirim büyük olasılıkla yanlış.
çevirim yanlış çıkarsa özür dilerim.
sağol..


"Yazılımınız" değil "yazılımınızın" olmalı.
Genitif kullanmaman çok saçma.

İkisi de aynı anlama çıkıyor. Yalnızca biraz değişik yolla söylenildi. İngilizce metne bağlı olmasaydı benim için ikisi de yanlış olmazdı.
Belki benimki de doğru olmayabilir. Ben de anladığım kadarıyla yazdım sonuçta.
Ben teşekkür ederim.

Genitif ne be? :)

bende başka dünyalardayım.
genitif= -in hali.
türkçedeki belli, belgili, belirtili, bilmem neli isim tamlamasının hasımlarından biri.
-in -i ye karşı.
adam(ın) çantas(ı).

Hım..
Tamam ben doğru yazmışım ya "siz(in) yazılım(ınız)" olmuyor mu?
"Sen(in) masa(n) silinmiş olmalı." yerine "Masanın silinmiş olmalı." dersek "O masanın" olur.
Ben(im) yazılım(ım)
Sen(in) yazılım(ın)
O(nun) yazılım(ı)
Biz(im) yazılım(ımız)
Siz(in) yazılım(ınız)
Onlar(ın) yazılımlar(ı)
Eğer şöyle olsaydı;
Yazılımınız(ın) kopya(sı)
O zaman sizin dediğiniz doğru olurdu gibi.
Yani burada yazılım tamlayan değil tamlanan.
Yanılıyor muyum?

neyse.
kalkmak zorundayım. yarın bakarım.

İyi akşamlar.

bu hatayı hep yapıyorsun.
"Meri'yi karın olmasını" diyorsun.
"Yazılımınız .. güncellenmiş olması" diyorsun
yani isim tamlamalarında -in ekini kullanmıyorsun.
alman bile, japon bile bu hatayı asla ve asla yapmaz.
sözcük veya tamlama ekleri ile cümle eklerine dikkat et.
iki tane -i eki veya akusatifi vardır.
1-sözcük veya tamlama akusatifi
2- cümle akusatifi
iki tane-in eki veya genitifi vardır.
1-sözcük veya tamlama genitifi
2-cümle genitifi
çünkü fiiller de eklerle birlikte kullanılırlar.
yani cümle ekleri de vardır.
ankara gitmek denmez.
ankara'yı gitmek denmez.
ankara'ya gitmek denir. (bir yere gitmek)
Yazılım(ın)ız= "in" eki almış. iyelik.. sözcük genitifi
ama tamlama ve cümle içindeyken buna gerekli ekler de eklenir.
bu nedenle sonuna bir -in eki daha eklenir.
Yazılım(ın)ız(ın) deriz.
bu -ın lardan ilki "sözcük genetifi"
diğeri "tamlama genitifi"
benim diyeceğim bu kadar.
sen türkçe değil, başka bir dil konuşuyorsun.
ana dilini ve yetişme şartlarını açıkla.
ona göre not düşelim.

"Meri'yi karın olmasını istiyor musun?" cümlesinde sonuna kadar arkasındayım. Sana ondan başka örnekler de vermiştim. Bana inanmıyorsan google'den de bakabilirdin ve dediğim gibi yazıldığını görebilirdin.
Çünkü burada isim tamlaması yok. İsim tamlaması olsaydı ve senin dediğin gibi yazsaydım o zaman "Meri'nin karısı" olmak zorunda kalırdı.
Sizin söylediğiniz tamlama konusunu bir daha düşünün isterseniz;
"Kızım(ın) arkadaş(ı)"
"Sevgilim(in) arkadaş(ı)"
"Yazılımınız(ın) kopya(sı)"
Yukarıda da görüldüğü gibi Tamlayan ve Tamlanan birlikteler. Ama cümlede yazılım tamlayan diyorsanız tamlanan nerede?
Bense bunu;
"(Siz(in) yazılım(ınız))" tamlayan:Siz(in) tamlanan:yazılım(ınız)
Biçiminde yazdım.
Burada -ın ekledim diyelim hadi. Ama "Meri'yi" konusunda siz kesinlikle yanlışsınız.

Mery'yi karın olması mı?
İlk defa senden duyduğum bir şey kusura bakma.
Mery'yi karın olarak kabul ediyor musun? gibi bir kalıp cümle de değil.
Gerçekten "Mery'yi karın olması istiyor musun?"
cümlesinin mantıklı olduğunu düşunüyor olamazsın değil mi? Mery'nin karın olmasını istiyor musun da sonuna kadar arkasındayım. :) senin tabirinle.
Peki
"Beni karın olmamı istiyor musun" cümlesi sana mantıklı geliyor mu aynı senin kurduğun yapıda cümleyi kurdum. Herkes hata yapar sadece dürüst ol kimse kınayacak değil.
Google da karşına çıkanlar da Facebook falandır hep derim ya. Ya Forumlar.
Bu cümle için, "güncellenmiş olması gerek", basit bir ilkokul mantığıyla, "neyin güncellenmiş olması gerek?" "Yazılımınızın" cevabı kendiliğinden çıkar. Yani yazılımınız güncellenmiş olması gerek pek de bir anlam ifade etmiyor benim için.
Düzenli aralıklarla dendiği için, yazılımınızın düzenli aralıklarla güncellenmesi gerek, bana daha doğru geliyor.
Güncellenmiş deyince, bir sefere mahsus olmuş bitmiş üstüne de bir şey yapılmaya gerek yok izlenimi oluşuyor.

Siz gizli olanı göremiyorsunuz orada anlaşılan. "Tom, Meri'yi (senin) karı(n) olmasını istiyor musun?" biçimindedir ve kesinlikle doğrudur. Ancak sizin söylediğiniz "Tom, Meri'nin karısı olması istiyor musun?" oluyor. Tamlayan, tamlanan konusunda hataya düşüyorsunuz burada.
Ben(im) kitab(ım)
Sen(in) kitab(ın)
O(nun) kitab(ı)
Biz(im) kitab(ımız)
Siz(in) kitab(ınız)
Meri'nin kitab'ı - doğru
Meri'nin karı'n - yanlış
Meri'nin karı'sı - doğru
Siz Meri'nin diye ısrar ederseniz o zaman Meri'den sonra gelen karı ismi de karısı olmak zorunda tamlama kuralına göre. Ancak burada Tom'lu cümle için sizin dediğiniz kesinlikle yanlış olur. Çünkü
Tom:Erkek
Mary:Kadın
"Tom, Meri'nin karısı olmak istiyor musun?" denilmesi Allah aşkına sizin aklınıza nasıl yatıyor? Tam tersi olsaydı, yani
"Meri, Tom'un karısı olmak istiyor musun?" diye olabilirdi. Maydoo senin dediğin örnek de
"Beni karın olmamı istiyor musun?" cümlesini bir kız veya kadın soruyorsa tabiki mantıklı geliyor bana.
Forumlar, facebook diye de hafife alma. "ekşisözlük, uludağ sözlük" gibilerinde bile böyle yazılıyor; https://tatoeba.org/tur/sentences/show/4504320 bu da örneği.
Artı, o zaman bir de "Kalbim Ege'de kaldı" dizisinin Zeliş'in Yaman'la evlendiği sahneye bakmak gerek belki.
Güncellenmiş sorusuna gelince de dediğim gibi -in ekini de ekleyebilirim. Ama sizin neden bu kadar yanlış diye takılmanızı çözmeye çalışıyorum.
"Mahsus" konusu da sözde bir kere gibi gözüküyor ancak "düzenli aralıklarla" diyerek bunun tekrarlanması gerek olduğunu söylüyor.
Cam(ım) kırıldı.
Cam(ın) kırıldı.
Cam(ı) kırıldı.
Cam(ımız) kırıldı.
Cam(ınız) kırıldı.
Yazılım(ınız) güncellendi. - Doğru
Yazılım(ınız)ın güncellendi. - Yanlış
Cam kırıldı.
Genitif diyordunuz, o zaman bana "yazılımınız(ın)" dediğinizde bana tamlanan yani ondan sonra gelen -ı'lı söz nerede?
Burada "yazılımınız" "sizin yazılımınız" demek.

"Tom, Meri'yi (senin) karı(n) olmasını istiyor musun?" Bu cümle yanlış.
iç içe geçmiş şu cümleyi ikiye bölelim.
"Tom, Meri'yi (senin) karı(n) olmasını istiyor musun?"
"Tom, Meri'yi .. olmasını istiyor musun?"
------------------------------------------------------
1-tamlanan sözcük hangisi demişsin."
tamlanan sözcük "olması"sözcüğü..
olma(m)
olma(n)
olma(s)(ı)
olması sözcüğünde -in yok.
"s" kaynaştırma harfi.
-i eki ise iyelik..
2-şimdi tamlanan sözcük "olması"sözcüğüne bir genitif (-in) tamlayan arayalım..
3- (senin) karı(n)
karı(n) sözcüğünde genitif yani -in yok.
sen(in) sözcüğünde genitif var ama "olması" sözcüğü ile hiç ilgisi yok.
sen(in) sözcüğü karı(n)ı niteliyor.
-------------------------
sonuç
"olması" sözcüğüne bir genitif yani -in gerekiyor.
bunu da "mary'nin" diyerek sağlıyoruz.
mary'nin.... olması
sen türkçe gramerini iyi bilmiyorsun veya kafana göre bir dil yaratmışsın.
bu hatanı daha fazla sürdürme ve deneysel işlere de girişme.
sana muharrem ergin'in dilbilgisi kitabını tavsiye ederim.
bu kadar.

https://www.youtube.com/watch?v=tgVY-jZBSsQ
https://tatoeba.org/tur/sentences/show/4512335

https://tatoeba.org/tur/sentences/show/4512335
https://tatoeba.org/tur/sentences/show/4504320
yukarıdaki bu örnekler genitif isim tamlaması değil.
yani anlattıklarımla hiç bir ilgisi yok.
birbiriyle ilgisi olmayan gramer yapılarını aynılaştırmaya çalışıyorsun.
burası tımarhane değil.

Sen olaya yalnızca tamlama (genitif) konusuna takılmışsın. Oysa verdiğim video ile altında videodan bir alıntı var. Onlara baktığında "Meri'nin" değil "Meri'yi" olduğunun doğruluğunun kanıtı. İstersen sen de iyelik eklerine bakabilirsin.
"olması" dediğin söz de "olmak" yardımcı fiilidir.
"(Senin) Eşi(n) olmak istiyorum."
Sorusu da "Meri'yi, (Senin) eşi(n)/karı(n) olmasını istiyor musun?" veya "Meri'yi eşin olarak kabul ediyor musun?"
olurken, siz üsteleyerek (ısrarla) yanlış deyip duruyorsunuz. Oysa verdiğim bağlantıların hepsi de tamamen doğrudur.

"Olmak" yardımcı fiildir ama burada isim fiildir. yani isim halindeki fiil.
"olması" ise "olmak" isim fiilinin çekimli halidir. isimdir.
https://tr.wikipedia.org/wiki/%C4%B0sim-fiil
Neyse.. ileride fi tarihinde bir mod buraları temizler.
trolden bol bir şey yok türkçe tatoeba'da.
Endalc'had ar gemennadenn-mañ az a a-enep d'hor reolennoù ha kuzhet eo bet abalamour da-se. Diskouezet eo d'ar verourien ha da aozer ar gemennadenn hepken.

Cümleyi düzelttim.
Balizoù
Gwelet an holl valizoùListennoù
Testenn ar frazenn
Lisañs: CC BY 2.0 FRRoll-istor
Ar frazenn-mañ a zo bet ouzhpennet er penn-kentañ evel bezañ un droidigezh eus ar frazenn #4511404
ouzhpennet gant TRli, 9 Gwengolo 2015
liammet gant TRli, 9 Gwengolo 2015
aozet gant maydoo, 23 Here 2015