Vous ne "savez" pas nager
Mi tradukas la esperantan...
"Povi" en la franca povas esti ĉu "pouvoir", ĉu "savoir" kaj la kunteksto ne diras...
Je traduis de l'espéranto.
"Povi" en français peut correspondre soit à "pouvoir", soit à "savoir" et le contexte ne le dit pas.
Si la personne a le bras cassé, peut-être ne le "peut"-elle pas...
खूणचिठ्ठ्या
सर्व खूणचिठ्ठ्या पाहावाक्याचे मजकूर
परवाना: CC BY 2.0 FRनोंदवही
हे वाक्य मूळतः वाक्य क्र. 453054
sacredceltic यांनी जोडले ५ ऑगस्ट, २०१० रोजी
sacredceltic यांनी दुवा जोडला ५ ऑगस्ट, २०१० रोजी
loghaD यांनी दुवा जोडला २१ एप्रिल, २०१३ रोजी
Aiji यांनी दुवा जोडला १८ सप्टेंबर, २०२२ रोजी
Aiji यांनी दुवा जोडला १८ सप्टेंबर, २०२२ रोजी