
Jes, mankas la traduko de "eigentlich". Mi esperas, ke iu spertulo helpos min.

> Kial vi fakte ne havas terpomsalaton?

Aliaj eblaĵoj estus "cetere" aŭ eĉ laŭvorta "propre", tamen la propono de Paŭl ŝajnas esti la plej bona.

Dankon. Mi fakte volis uzi tiun vorton, sed ne certis. :-)
Étiquettes
Voir toutes les étiquettesTexte de la phrase
License : CC BY 2.0 FRHistorique
Cette phrase a été initialement ajoutée en tant que traduction de la phrase n° 4633613
ajoutée par Manfredo, le 27 octobre 2015
liée par Manfredo, le 27 octobre 2015
liée par lipao, le 27 octobre 2015
modifiée par Manfredo, le 28 octobre 2015