menu
Tatoeba
language
S'inscrire Se connecter
language Français
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscrire

chevron_right Se connecter

Parcourir

chevron_right Montrer une phrase au hasard

chevron_right Parcourir par langue

chevron_right Parcourir par liste

chevron_right Parcourir par étiquette

chevron_right Parcourir les enregistrements sonores

Communauté

chevron_right Mur

chevron_right Liste de tous les membres

chevron_right Langues des membres

chevron_right Langues natales des membres

search
clear
swap_horiz
search

Phrase numéro 476338

info_outline Métadonnées
warning
Votre phrase n'a pas été insérée car la suivante existe déjà.
Phrase n° {{vm.sentence.id}} — appartient à {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Cette phrase appartient à un locuteur natif.
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductions
Délier cette traduction link En faire une traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La phrase existante n° {{::translation.id}} a été ajoutée comme traduction.
edit Modifier cette traduction
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductions de traductions
Délier cette traduction link En faire une traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La phrase existante n° {{::translation.id}} a été ajoutée comme traduction.
edit Modifier cette traduction
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Moins de traductions

Commentaires

Demetrius Demetrius 23 août 2010 23 août 2010 à 12:27:53 UTC flag Signaler link Permalien

Needs native check (Türkçe)

boracasli boracasli 23 août 2010 23 août 2010 à 13:34:23 UTC flag Signaler link Permalien

Bu John'dur ve o da onun kardeşidir.

duran duran 22 août 2011 22 août 2011 à 05:24:11 UTC flag Signaler link Permalien

Erkek kardeş mi desek? İngilizcede kardeş:"sibling", brother: erkek kardeş, sister: kız kardeş.

Métadonnées

close

Listes

Texte de la phrase

License : CC BY 2.0 FR

Historique

Cette phrase a été initialement ajoutée en tant que traduction de la phrase n° 58328This is John and that is his brother..

Şu John'dır, ve şu onun kardeşi.

ajoutée par Demetrius, le 23 août 2010

Şu John'dır, ve şu onun kardeşidir.

modifiée par Demetrius, le 23 août 2010

Bu John'dır, ve o da onun kardeşidir.

modifiée par Demetrius, le 23 août 2010

Bu John'dır ve o da onun kardeşidir.

modifiée par Demetrius, le 23 août 2010

Bu John'dur ve o da onun kardeşidir.

modifiée par Demetrius, le 23 août 2010

Bu John'dur ve o da onun biraderidir.

modifiée par Gulo_Luscus, le 15 juin 2013