menu
Tatoeba
language
登録する ログイン
language 日本語
menu
Tatoeba

chevron_right 登録する

chevron_right ログイン

閲覧する

chevron_right ランダム表示

chevron_right 言語を指定して見る

chevron_right リストごとに見る

chevron_right タグごとに見る

chevron_right 音声つきの例文を見る

コミュニティ

chevron_right 掲示板

chevron_right メンバー一覧

chevron_right 言語ごとのメンバー

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

例文#4920495

info_outline 例文の詳細情報
warning
投稿された例文は、既に存在するため追加されませんでした。
例文 #{{vm.sentence.id}} — 所有者:{{vm.sentence.user.username}} 例文 #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star この例文はネイティブが所有しています。
warning この例文は信頼できません。
content_copy 例文のコピー info 例文の詳細へ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
翻訳
リンクを解除する link リンクする chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} 既存の例文 #{{::translation.id}} が翻訳として追加されました。
edit この翻訳の編集
warning この例文は信頼できません。
content_copy 例文のコピー info 例文の詳細へ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
間接訳
リンクを解除する link リンクする chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} 既存の例文 #{{::translation.id}} が翻訳として追加されました。
edit この翻訳の編集
warning この例文は信頼できません。
content_copy 例文のコピー info 例文の詳細へ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} 翻訳の表示を減らす

コメント

Manfredo Manfredo 2016年2月19日, 編集 2016年2月19日 2016年2月19日 9:57:43 UTC, 編集 2016年2月19日 10:01:50 UTC flag Report link 固定リンク

Kara Eliana,
en la itala frazo (kiun mi germanigis) vi skribis pri cioccolatini, sed en la portugala pri bombons. Sed tio estas granda diferenco.
Mi preferus cioccolatini. ;-)

https://www.google.de/search?q=...HdD_DPwQ7AkIKA


https://www.google.de/search?q=...IBigB&dpr=1.25

ianna ianna 2016年2月19日 2016年2月19日 11:10:23 UTC flag Report link 固定リンク

Saluton, kara Manfredo,
"cioccolatini', en la portugala, signifas bombonoj, faritaj el ĉokolado.

https://pt.wikipedia.org/wiki/Bombom
https://it.wikipedia.org/wiki/Cioccolatino

Kaj tiuj ne estas bombonoj, sed aliaj dolĉaĵoj faritaj el fandita sukero, gumo aŭ alia dolĉa materialo. ☺
-> https://www.google.de/search?q=...B&dpr=1.25

Manfredo Manfredo 2016年2月19日 2016年2月19日 12:54:30 UTC flag Report link 固定リンク

Mi komprenas. Do la germana vorto "Pralinen" ĝustas.

例文の詳細情報

close

リスト

例文

ライセンス: CC BY 2.0 FR

更新履歴

この例文は #4919702Nell'armadio della cucina ho trovato una scatola piena di cioccolatini. の翻訳として追加されました。

En la kuireja ŝranko mi trovis skatolon plena je bombonoj.

追加:ianna, 2016年2月18日