
"I won't" in my opinion would probably translate to "لن أسامحك" rather than "لا أسامحك"

Perhaps this would work, too: "I by no means forgive you". But I'm not a native English speaker.
It's better to translate into your own native language because you can be sure it's natural sentence and not a literal translation.

I'm not sure there is a better way to translate the Arabic...
It doesn't really imply that the person will NEVER forgive them, rather that the person, at THIS moment, does not forgive the person who has offended them, even in the least.
タグ
すべてのタグを見る例文
ライセンス: CC BY 2.0 FR更新履歴
この例文は #4887645
追加:khaldoon, 2016年2月22日
リンク:khaldoon, 2016年2月22日
編集:khaldoon, 2016年2月23日
リンク:duran, 2016年2月23日