
@JimBreen:
Is this English translation correct?
Does "[he] will be punished" contain the connotation from:
罰せられるだろう
What meaning does 「だろう」add?

The だろう adds the nuance of "it seems". Often used in Japanese to soften sentences. I'd not necessarily reflect it in a translation, but here I have added it to make it clearer.
Etiketten
Alle Etiketten anzeigenListen
Text des Satzes
Lizenz: CC BY 2.0 FRProtokoll
Wir können nicht feststellen, ob dieser Satz als Übersetzung entstand.
hinzugefügt von einem unbekannten Mitglied, Datum unbekannt
verknüpft von einem unbekannten Mitglied, Datum unbekannt
bearbeitet von JimBreen, am 25. Januar 2010
verknüpft von zipangu, am 25. Januar 2010
verknüpft von Hellerick, am 6. Juli 2010
verknüpft von landano, am 31. Juli 2010
verknüpft von AlanF_US, am 6. September 2014
verknüpft von PaulP, am 14. Dezember 2014
verknüpft von User55521, am 31. März 2015