
¿fuera?

De lo poco que se de gramática del español, es una de las formas del verbo ser para situaciones hipotéticas. Aunque posiblemente hay mejores opciones.

Yo usaría el condicional simple.

En México también hay quienes usan el imperfecto de subjuntivo en este caso.
@Helio
O sea, pregunta por qué usar "Fuera" en vez de "Sería".
Yo traduciría esta frase mejor como "Si tan solo tuviera 48 horas el día..."
Fíjate como usan el "のに" al final de la frase, mostrando una resignación desilusionada o angustiada.

Lo siento, sinceramente no podría dar una razón acerca de la preferencia de una forma en lugar de la otra.
Sin embargo después de ver la sugerencia de @cueyayolt acerca del uso de のに en esta frase, he editado la traducción.
Balizoù
Gwelet an holl valizoùListennoù
Testenn ar frazenn
Lisañs: CC BY 2.0 FRRoll-istor
Ar frazenn-mañ a zo bet ouzhpennet er penn-kentañ evel bezañ un droidigezh eus ar frazenn #3132079
ouzhpennet gant Helio, 24 Meurzh 2016
liammet gant Helio, 24 Meurzh 2016
aozet gant Helio, 25 Meurzh 2016
liammet gant odexed, 21 Meurzh 2018