menu
Tatoeba
language
Ro'yxatdan o'tish Kirish
language Oʻzbekcha
menu
Tatoeba

chevron_right Ro'yxatdan o'tish

chevron_right Kirish

Jumlalarni ko'rish

chevron_right Tasodifiy bir jumla

chevron_right Til bo'yicha saralab

chevron_right List bo'yicha saralab

chevron_right Teg bo'yicha saralab

chevron_right Audio bo'yicha saralab

Jamoat

chevron_right Devor

chevron_right Barcha qatnashuvchilar listi

chevron_right Qatnashuvchilarning tillari

chevron_right Til sohiblari

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #5008494

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

marafon marafon 25-mart, 2016, edited 25-mart, 2016 25-mart, 2016, 17:55:55 (UTC), edited 25-mart, 2016, 17:56:22 (UTC) flag Report link Permalink

Судя по всему, это пословица (#422837):
http://dutch_russian.academic.ru/24907

dimitris dimitris 25-mart, 2016 25-mart, 2016, 18:34:27 (UTC) flag Report link Permalink

Согласен, но у этого предложения нет соответствующей пометы.

marafon marafon 25-mart, 2016 25-mart, 2016, 18:50:30 (UTC) flag Report link Permalink

Я так понимаю, английское предложение - дословный перевод немецкого дословного перевода голландской пословицы :)

dimitris dimitris 25-mart, 2016 25-mart, 2016, 19:15:52 (UTC) flag Report link Permalink

С пословицами всегда проблемы с переводом. Так что делать в данном случае?

marafon marafon 25-mart, 2016 25-mart, 2016, 19:35:15 (UTC) flag Report link Permalink

Можно оставить как есть или попробовать найти эквивалент.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #5008427Tall trees catch a lot of wind..

Высокие деревья ловят много ветра.

added by dimitris, 25-mart, 2016

linked by dimitris, 25-mart, 2016

linked by Wezel, 25-mart, 2016