menu
Tatoeba
language
Kaydol Giriş yap
language Türkçe
menu
Tatoeba

chevron_right Kaydol

chevron_right Giriş yap

Göz At

chevron_right Rastgele cümle göster

chevron_right Dile göre ara

chevron_right Listeye göre ara

chevron_right Etikete göre ara

chevron_right Ses ara

Topluluk

chevron_right Duvar

chevron_right Tüm üyelerin listesi

chevron_right Üyelerin dilleri

chevron_right Ana diller

search
clear
swap_horiz
search

Cümle numarası #5149727

info_outline Metadata
warning
Cümleniz eklenemedi çünkü sitede mevcut.
#{{vm.sentence.id}} cümlesi — {{vm.sentence.user.username}} kullanıcısına ait #{{vm.sentence.id}} cümlesi
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Bu cümle, sahibinin ana dilinde.
warning Bu cümle güvenilir değil.
content_copy Cümleyi kopyala info Cümle sayfasına git
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Çeviriler
Bu çeviriyi ayır link Direkt çevirisi yap chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Mevcut #{{::translation.id}} numaralı cümle çeviri olarak eklendi.
edit Bu çeviriyi düzenle
warning Bu cümle güvenilir değil.
content_copy Cümleyi kopyala info Cümle sayfasına git
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Çevirilerin çevirileri
Bu çeviriyi ayır link Direkt çevirisi yap chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Mevcut #{{::translation.id}} numaralı cümle çeviri olarak eklendi.
edit Bu çeviriyi düzenle
warning Bu cümle güvenilir değil.
content_copy Cümleyi kopyala info Cümle sayfasına git
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Daha az çeviri

Yorumlar

Airvian Airvian 19 Mayıs 2016 19 Mayıs 2016 01:07:23 UTC flag Report link Kalıcı bağlantı

Mi pensas ke "estas el" estas malĝusta. "estas de" aŭ "venas el." Mi pensas ke en ĉi tia frazo "el" montras moviĝo, do ĝi bezonas verbo kiu montras tion. Mi ne tute certas sed kutime mi ne vidas tion.

alexmarcelo alexmarcelo 19 Mayıs 2016, 19 Mayıs 2016 tarihinde düzenlendi 19 Mayıs 2016 16:39:39 UTC, 19 Mayıs 2016 16:44:33 UTC düzenlendi flag Report link Kalıcı bağlantı

Mi ne kredas, ke "estas el" estas malĝusta. Mi ne vidas moviĝo en tiu ĉi frazo. Se oni diras, ke oni estas el Italio, mi komprenas, ke oni nur loĝas ĉi tie, sed naskiĝis en alia lando. Vi povas trovi tiun ĉi strukturon en Tatoeba kaj aliaj lokoj:

https://goo.gl/n7EC1z
https://goo.gl/8zFlnR
https://goo.gl/p0aX9E

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Kayıtlar

Bu cümle #5148717Puto eum ex Italia oriundum esse. numaralı cümlenin çevirisi olarak eklenmiştir.

Mi opinias, ke li estas el Italio.

alexmarcelo ekledi, 18 Mayıs 2016 tarihinde

alexmarcelo bağladı, 18 Mayıs 2016 tarihinde

Airvian bağladı, 19 Mayıs 2016 tarihinde

PaulP bağladı, 10 Temmuz 2016 tarihinde