menu
Tatoeba
language
Register Log in
language Dansk
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Gennemse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Væg

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #528789

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopier sætning info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Oversættelser
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopier sætning info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopier sætning info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Kommentarer

dominiko dominiko 28. marts 2011 28. marts 2011 kl. 01.07.36 UTC flag Report link Permalink

diskuti la situacion → pridiskuti la situacion

(diskuti estas netransitiva)

Dejo Dejo 29. marts 2011 29. marts 2011 kl. 19.49.09 UTC flag Report link Permalink

Laŭ PIV la unua signifo estas netransitiva kaj la dua estas transitiva. Mi citas: 2.(tr) Ekzameni per debato, esplorante la diversajn flankojn de demando; ĉi-vespere oni komencos diskuti la buĝeton de la asocio..."

dominiko dominiko 29. marts 2011 29. marts 2011 kl. 20.16.50 UTC flag Report link Permalink

Estas iom bedaŭrinde, ke malsamaj vortaroj donas malsamajn transitivecojn.

Laŭ ReVo: diskuti (ntr), pridiskuti (tr).
Sed se laŭ PIV diskuti estas ankaŭ (tr), do estas en ordo.

Metadata

close

Lister

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #59477If you want to discuss the situation, please let us know..

Se vi volas diskuti la situacion, bonvolu avizi nin.

tilføjet af Dejo, 23. september 2010