
Mi dirus 80-jare* (adverbo de maniero)
Aŭ Mia avo, 80-jara, mortis pro malsano.

Mi komprenas la aferon tiel, ke tiuj "okdekjara" priskribas la staton (pli precize la aĝon) en kiu estis la avo, kiam li mortis. Mi pridubas, ke la mencio de la aĝo okazas por (precizige) priskribi la agon "morti". Nu eblas tamen, ke mi eraras.

Pardonu, mi celis "adverbo de cirkonstanco". Aĝo estas intime ligita al morto; tial oni ĉiam vidas la aĝojn en nekrologioj.
Laŭ PIV *adverb/o Λ Vortospeco, dependanta de verbo, adj. aŭ alia adverbo k esprimanta ideon pri eco, maniero, loko, tempo, kvanto ks, ekz. «bele», «fuŝe», «hejme», «ĉiutage», «multe». Sin. e-vorto.
Se oni malemas uzi 80-jaraĝe, estas aliaj adverbecaj esprimoj:
Tekstaro havas citaĵon el Monato : " ĉiuj mortis havante ĉirkaŭ 30 j..."
Vikipedio: Aŭgusto mortis en la jaro 14, estante 76-jaraĝa.
Mi ankaŭ ĵus notis, le la germana, angla, franca, kaj itala tradukoj ĉiuj havas prepozicion antaŭ la 80.
Do eble "je la aĝo de 80"
标签
查看全部标签列表
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRAudio
历史记录
搿则句子最早是作为句子#541775
October 7, 2010 sigfrido 添加
October 7, 2010 sigfrido 链接
October 15, 2010 kebukebu 链接
March 5, 2013sigfrido 编辑
March 5, 2013sigfrido 编辑
March 5, 2013sigfrido 编辑