menu
Tatoeba
language
Registrarse Identificarse
language Español
menu
Tatoeba

chevron_right Registrarse

chevron_right Identificarse

Navegar

chevron_right Mostrar oración aleatoriamente

chevron_right Navegar por idioma

chevron_right Navegar por lista

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por oraciones con voz

Comunidad

chevron_right Muro

chevron_right Lista de todos los miembros

chevron_right Idiomas de los miembros

chevron_right Hablantes nativos

search
clear
swap_horiz
search

Oración nº5598558

info_outline Metadata
warning
Su oración no fue añadida porque la siguiente ya existe.
La oración #{{vm.sentence.id}} - pertenece a {{vm.sentence.user.username}} Oración n°#{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esta oración pertenece a hablante nativo.
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones de traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menos traducciones

Comentarios

raggione raggione 11 de noviembre de 2016 11 de noviembre de 2016, 17:31:28 UTC flag Report link Enlace permanente

Der englische Satz, der auch mit Toki Pona verbunden ist, gibt mir so was wie: Mir ist das Geld ausgegangen.

Wie kommst Du auf Deine Übersetzung, list?

raggione raggione 12 de noviembre de 2016 12 de noviembre de 2016, 11:44:15 UTC flag Report link Enlace permanente

Danke, list.

Irgendwo scheint hier ein Gelenk nicht zu stimmen. Ich kann es nicht beurteilen. (Höre nur die knirschenden Geräusche.)

Schönes Wochenende!

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Historial

Esta oración fue agregada inicialmente como una traducción de la oración #652672mani mi li kama lili ike..

Ich habe das Kleingeld.

añadida por list, 11 de noviembre de 2016

enlazada por list, 11 de noviembre de 2016

Ich besitze wenig Geld.

editada por list, 2 de junio de 2017

desenlazada por Tepan, 21 de marzo de 2022

enlazada por Tepan, 21 de marzo de 2022