
Каква je веза између Холандијом и крокодилом?

In Esperanto, "krokodili" means to speak a language that is not Esperanto. The original sentence is a pun; he/she "krokodilas" (i.e., speaks the non-Esperanto language of Dutch), but isn't a "krokodilo" (the animal). I'm not sure if this pun can be translated into any other language.

I see. Indeed, that seems untransatable. :)

Alternatively, krokodili apparently means to speak a non-Esperanto language while among Esperanto speakers, so perhaps the sentence means that while the speaker is capable of speaking Dutch, he/she does not do so when in an Esperanto-speaking environment. Someone who knows Esperanto better than I do could probably clarify which meaning is more accurate.

Tio estas sxerca formo de esperanta vorto "krokodili", paroli per alia lingvo dum esperanta kunveno. Frazo estis specife esperanta jxargono kaj gxi povus trovi en kelkaj esperantaj lernolibroj.
Selena, serbe devus diri:
Каква је веза између Холандије и крокодила?
タグ
すべてのタグを見るリスト
例文
ライセンス: CC BY 2.0 FR更新履歴
この例文は #5602816
追加:Dimitrije, 2016年11月29日
リンク:Dimitrije, 2016年11月29日