menu
Tatoeba
language
Register Log in
language Dansk
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Gennemse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Væg

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #5645465

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopier sætning info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Oversættelser
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopier sætning info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopier sætning info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Kommentarer

raggione raggione 29. november 2016 29. november 2016 kl. 08.20.12 UTC flag Report link Permalink

Hört sich etwas komisch an, wenn ein abhängiger Satz so alleine dasteht.

Man würde - schulmäßig - eher so etwas erwarten wie: Sie sagten, dem Flugzeug sei der Sprit ausgegangen.

Stehen die anderen Sätze nicht einfach in der Vergangenheit, danepo?: ging der Sprit aus. Beurteilen kann ich es selber nicht.

raggione raggione 29. november 2016 29. november 2016 kl. 08.41.48 UTC flag Report link Permalink

Keine Einwände mehr.

Metadata

close

Lister

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #5645463Det ser ud til at flyet er løbet tør for brændstof..

Dem Flugzeug sei der Sprit ausgegangen.

tilføjet af danepo, 29. november 2016

Es scheint, dass dem Flugzeug der Sprit ausgegangen ist.

ændret af danepo, 29. november 2016