
Ein Netz täte es auch. (mit dem Netz? Das Netz kommt in den anderen Sprachen gar nicht vor)

vielleicht ist der Faden die Angelschnur?

Hier sind man schön, dass Toki Pona und Deutsch irgendwie verwandt sind ;)
Vielleicht besser: "mit" der linja/Leine? Sonst glaubt man, die Fische gehen an der Leine.
タグ
すべてのタグを見るリスト
例文
ライセンス: CC BY 2.0 FR更新履歴
この例文は #4844314
追加:list, 2017年4月14日
リンク:list, 2017年4月14日
編集:list, 2017年4月14日
編集:list, 2017年4月14日
編集:list, 2017年4月14日
リンク解除:Tepan, 2022年3月14日