menu
Tatoeba
language
Kaydol Giriş yap
language Türkçe
menu
Tatoeba

chevron_right Kaydol

chevron_right Giriş yap

Göz At

chevron_right Rastgele cümle göster

chevron_right Dile göre ara

chevron_right Listeye göre ara

chevron_right Etikete göre ara

chevron_right Ses ara

Topluluk

chevron_right Duvar

chevron_right Tüm üyelerin listesi

chevron_right Üyelerin dilleri

chevron_right Ana diller

search
clear
swap_horiz
search

Cümle numarası #608553

info_outline Metadata
warning
Cümleniz eklenemedi çünkü sitede mevcut.
#{{vm.sentence.id}} cümlesi — {{vm.sentence.user.username}} kullanıcısına ait #{{vm.sentence.id}} cümlesi
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Bu cümle, sahibinin ana dilinde.
warning Bu cümle güvenilir değil.
content_copy Cümleyi kopyala info Cümle sayfasına git
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Çeviriler
Bu çeviriyi ayır link Direkt çevirisi yap chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Mevcut #{{::translation.id}} numaralı cümle çeviri olarak eklendi.
edit Bu çeviriyi düzenle
warning Bu cümle güvenilir değil.
content_copy Cümleyi kopyala info Cümle sayfasına git
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Çevirilerin çevirileri
Bu çeviriyi ayır link Direkt çevirisi yap chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Mevcut #{{::translation.id}} numaralı cümle çeviri olarak eklendi.
edit Bu çeviriyi düzenle
warning Bu cümle güvenilir değil.
content_copy Cümleyi kopyala info Cümle sayfasına git
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Daha az çeviri

Yorumlar

Shishir Shishir 5 Aralık 2012 5 Aralık 2012 16:33:05 UTC flag Report link Kalıcı bağlantı

the English sentence is in present tense, not in past tense...

freefighter freefighter 5 Aralık 2012 5 Aralık 2012 16:52:31 UTC flag Report link Kalıcı bağlantı

@Shishir, but the owner is not present, he is in the past now. :)

Shishir Shishir 5 Aralık 2012 5 Aralık 2012 16:55:00 UTC flag Report link Kalıcı bağlantı

yeah, but my Turkish is not good enough to be sure of the right correction ...

freefighter freefighter 5 Aralık 2012 5 Aralık 2012 17:19:29 UTC flag Report link Kalıcı bağlantı

"Bir aslan görüyorum." should be alright. And your Turkish is very good.

Shishir Shishir 5 Aralık 2012 5 Aralık 2012 20:21:31 UTC flag Report link Kalıcı bağlantı

Thank you :)

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Kayıtlar

Bu cümle #586830I see a lion. numaralı cümlenin çevirisi olarak eklenmiştir.

Bir aslan gördüm.

boracasli ekledi, 8 Kasım 2010 tarihinde

boracasli bağladı, 8 Kasım 2010 tarihinde

Bir aslan görüyorum.

Shishir düzenledi, 5 Aralık 2012 tarihinde

Tamy bağladı, 5 Aralık 2012 tarihinde

Tamy bağladı, 5 Aralık 2012 tarihinde

Tamy bağladı, 5 Aralık 2012 tarihinde

Jum bağladı, 30 Mayıs 2019 tarihinde