menu
Tatoeba
language
Registrati Accedi
language Italiano
menu
Tatoeba

chevron_right Registrati

chevron_right Accedi

Esplora

chevron_right Mostra frase casuale

chevron_right Esplora le frasi in base alla lingua

chevron_right Esplora le frasi in base all'elenco

chevron_right Esplora le frasi in base all'etichetta

chevron_right Esplora le frasi in base all'audio

Comunità

chevron_right Bacheca

chevron_right Elenco di tutti i membri

chevron_right Lingue dei membri

chevron_right Madrelingua

search
clear
swap_horiz
search

Frase n° 619610

info_outline Metadati
warning
La tua frase non è stata aggiunta perché la seguente esiste già.
Frase #{{vm.sentence.id}} — appartiene a {{vm.sentence.user.username}} Frase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Questa frase appartiene ad un madrelingua.
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni delle traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Meno traduzioni

Commenti

Non ci sono commenti per ora.

Metadati

close

Testo della frase

Licenza: CC BY 2.0 FR

Cronologia

Questa frase è l'originale e non è stata ricavata tramite traduzione.

I will do it tomorrow.

aggiunta da ulyssemc1, il 14 novembre 2010

collegata da Shishir, il 14 novembre 2010

collegata da fdelbrayelle, il 14 novembre 2010

collegata da boracasli, il 21 novembre 2010

collegata da McDutchie, il 27 marzo 2011

collegata da martinod, il 7 aprile 2011

collegata da Shishir, il 10 luglio 2011

collegata da Pfirsichbaeumchen, il 25 maggio 2013

collegata da Lenin_1917, il 3 giugno 2013

collegata da Guybrush88, il 24 giugno 2013

collegata da Guybrush88, il 24 giugno 2013

collegata da Guybrush88, il 24 giugno 2013

collegata da Guybrush88, il 24 giugno 2013

#2558282

collegata da sabretou, il 3 luglio 2013

collegata da marafon, il 11 ottobre 2015

collegata da marafon, il 11 ottobre 2015

collegata da deniko, il 24 ottobre 2017

collegata da Yorwba, il 3 maggio 2020

collegata da Sarchia, il 17 ottobre 2021

collegata da marafon, il 18 gennaio 2025

collegata da marafon, il 18 gennaio 2025