
Dudo que esta frase merece la etiqueta 'Spanish from Argentina'. No veo ninguna diferencia con lo que dicen en otros países.

Puede ser por la ausencia del tilde en "video", que yo siempre he visto escrito "vídeo" (en España).
Thẻ
Xem tất cả thẻDanh sách
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRAudio
Nhật ký
Câu này được thêm vào dưới dạng bản dịch của câu .
được thêm bởi Leono, 21 tháng 11, 2010
được liên kết bởi Leono, 21 tháng 11, 2010
được Leono chỉnh sửa, 21 tháng 11, 2010
được liên kết bởi alexmarcelo, 11 tháng 5, 2011
được thêm bởi hayastan, 25 tháng 12, 2011
được liên kết bởi hayastan, 25 tháng 12, 2011
được liên kết bởi al_ex_an_der, 12 tháng 2, 2012
được liên kết bởi inastar, 21 tháng 8, 2012
được liên kết bởi marcelostockle, 23 tháng 10, 2012
được liên kết bởi deniko, 20 tháng 9, 2017