menu
Tatoeba
language
登録する ログイン
language 日本語
menu
Tatoeba

chevron_right 登録する

chevron_right ログイン

閲覧する

chevron_right ランダム表示

chevron_right 言語を指定して見る

chevron_right リストごとに見る

chevron_right タグごとに見る

chevron_right 音声つきの例文を見る

コミュニティ

chevron_right 掲示板

chevron_right メンバー一覧

chevron_right 言語ごとのメンバー

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

例文#638904

info_outline 例文の詳細情報
warning
投稿された例文は、既に存在するため追加されませんでした。
例文 #{{vm.sentence.id}} — 所有者:{{vm.sentence.user.username}} 例文 #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star この例文はネイティブが所有しています。
warning この例文は信頼できません。
content_copy 例文のコピー info 例文の詳細へ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
翻訳
リンクを解除する link リンクする chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} 既存の例文 #{{::translation.id}} が翻訳として追加されました。
edit この翻訳の編集
warning この例文は信頼できません。
content_copy 例文のコピー info 例文の詳細へ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
間接訳
リンクを解除する link リンクする chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} 既存の例文 #{{::translation.id}} が翻訳として追加されました。
edit この翻訳の編集
warning この例文は信頼できません。
content_copy 例文のコピー info 例文の詳細へ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} 翻訳の表示を減らす

コメント

Scott Scott 2011年6月8日 2011年6月8日 6:12:42 UTC flag Report link 固定リンク

Original has changed. Please change.

sharptoothed sharptoothed 2013年1月28日 2013年1月28日 10:05:40 UTC flag Report link 固定リンク

В русском языке нет слова "саларимен". В лучшем случае "сарариман", и то лишь как калька с японского термина.

sharptoothed sharptoothed 2013年2月20日 2013年2月20日 13:35:32 UTC flag Report link 固定リンク

саларимен -> служащий ?

marafon marafon 2015年4月8日 2015年4月8日 13:57:37 UTC flag Report link 固定リンク

служащий

sharptoothed sharptoothed 2015年4月8日, 編集 2015年4月23日 2015年4月8日 14:01:12 UTC, 編集 2015年4月23日 15:21:12 UTC flag Report link 固定リンク

Я думал над этим, но "служащий" всё-таки напрочь убивает исходный чисто японский англицизм (в английском изначально не было слова "salaryman", его придумали японцы в виде "сарариман").

marafon marafon 2015年4月8日, 編集 2015年4月8日 2015年4月8日 14:05:27 UTC, 編集 2015年4月8日 14:07:49 UTC flag Report link 固定リンク

Мне кажется, из двух зол это - меньшее.
http://slovar-vocab.com/english...n-1129827.html

sharptoothed sharptoothed 2015年4月8日 2015年4月8日 14:12:33 UTC flag Report link 固定リンク

Ну, может и так, всё равно у нас работники умственного труда в основном на окладе сидят. :-)

User55521 User55521 2015年4月8日, 編集 2015年4月8日 2015年4月8日 15:15:51 UTC, 編集 2015年4月8日 15:19:51 UTC flag Report link 固定リンク

«Саларимен» вполне себе гуглится[*], по-моему предложение стоит оставить как есть.

> В русском языке нет слова "саларимен".
Есть.

[*] https://www.google.com/search?q...D%22&start=119

sharptoothed sharptoothed 2015年4月8日 2015年4月8日 15:27:44 UTC flag Report link 固定リンク

Оно есть в текстах тех, кто понимает, о чем речь, а не в русском языке. В лучшем случае это некий термин.

odexed odexed 2015年4月8日 2015年4月8日 15:35:53 UTC flag Report link 固定リンク

+1

User55521 User55521 2015年4月9日 2015年4月9日 7:40:53 UTC flag Report link 固定リンク

> Оно есть в текстах тех, кто понимает, о чем речь,
> а не в русском языке.

А тексты что, не на русском языке?

odexed odexed 2015年4月9日, 編集 2015年4月9日 2015年4月9日 8:08:50 UTC, 編集 2015年4月9日 8:12:04 UTC flag Report link 固定リンク

> А тексты что, не на русском языке?

Тексты, может, и на русском, но слова такого я за последние 20 лет не слышал. А значит, даже если его и пытались заимствовать, оно не прижилось. Да и слух режет как калька с английского.

Википедия, кстати, подтверждает, что это термин.
https://ru.wikipedia.org/wiki/%...BC%D0%B0%D0%BD

User55521 User55521 2015年4月9日, 編集 2015年4月9日 2015年4月9日 10:22:45 UTC, 編集 2015年4月9日 10:23:08 UTC flag Report link 固定リンク

Термин это или нет — дело десятое. Важно, что слово используется в русском. И для него нужны примеры на Татоэбе. А тег @change явно не к месту.

odexed odexed 2015年4月9日, 編集 2015年4月9日 2015年4月9日 11:39:24 UTC, 編集 2015年4月9日 11:41:36 UTC flag Report link 固定リンク

Ну, пусть кем-то слово используется. С чего вы решили, что для него нужны примеры на Татоэбе? Я считаю, что грош цена такому примеру, который: 1) звучит на русском языке неестественно (а малораспространённое слово-калька именно так и звучит); 2) которое очень немногие носители языка вообще используют; 3) не содержит адекватного контекста, в котором оно обычно употребляется (я, например, не смотрю аниме и понятия не имею, что это слово имеет отношение к японской культуре, а из этого предложения я тоже этого не увижу).

Ooneykcall Ooneykcall 2015年4月9日 2015年4月9日 12:14:47 UTC flag Report link 固定リンク

А давайте без лишних рассуждений? Ошибок в предложении не наблюдается - всё, значит, можно. Мысли о том, какие примеры "полезны", а какие "бесполезны" - от лукавого. Побухтеть - другое дело, это и я люблю, но без последствий. Для непонятных слов есть словарь заимствований. :>
Плюс это перевод того же самого слова, только по-английски, а не оригинальное добавление.

例文の詳細情報

close

例文

ライセンス: CC BY 2.0 FR

更新履歴

この例文は #175743サラリーマンが社長の娘に結婚を申し込んで、断られた。 の翻訳として追加されました。

Предложить руку и сердце.

追加:Leopard, 2010年11月28日

Саларимен предложил дочери директора выйти за него замуж но получил отказ.

編集:Leopard, 2011年6月8日

Саларимен предложил дочери директора выйти за него замуж, но получил отказ.

編集:Leopard, 2012年7月11日