menu
Tatoeba
language
Ro'yxatdan o'tish Kirish
language Oʻzbekcha
menu
Tatoeba

chevron_right Ro'yxatdan o'tish

chevron_right Kirish

Jumlalarni ko'rish

chevron_right Tasodifiy bir jumla

chevron_right Til bo'yicha saralab

chevron_right List bo'yicha saralab

chevron_right Teg bo'yicha saralab

chevron_right Audio bo'yicha saralab

Jamoat

chevron_right Devor

chevron_right Barcha qatnashuvchilar listi

chevron_right Qatnashuvchilarning tillari

chevron_right Til sohiblari

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #640474

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

soweli_Elepanto soweli_Elepanto 1-oktabr, 2014 1-oktabr, 2014, 18:31:54 (UTC) flag Report link Permalink

что-нибудь сладкое -> чего-нибудь сладкого ?

shanghainese shanghainese 2-oktabr, 2014 2-oktabr, 2014, 10:20:40 (UTC) flag Report link Permalink

освободил для компетентной редактуры)) Родительный падеж - правильней, а винительный, как по мне, образней и современней.

sharptoothed sharptoothed 2-oktabr, 2014 2-oktabr, 2014, 10:40:57 (UTC) flag Report link Permalink

Просто возможны разные варианты. :-)

- Хочешь выпить чего-нибудь? Есть водка и пиво.
- Водку хочу!

- Эх, пивка бы сейчас... Не хочешь?
- Я водки хочу.

soweli_Elepanto soweli_Elepanto 2-oktabr, 2014, edited 2-oktabr, 2014 2-oktabr, 2014, 12:27:38 (UTC), edited 2-oktabr, 2014, 12:32:07 (UTC) flag Report link Permalink

Я и сам считаю, что применение родительного падежа для обозначения прямого дополнения является очень странной и нелогичной чертой русского языка.
Но... http://tatoeba.org/rus/sentences/show/2351107
Так что здесь принят родительный падеж, и "хочу водку" звучит явно не по-русски.

sharptoothed sharptoothed 2-oktabr, 2014 2-oktabr, 2014, 20:34:44 (UTC) flag Report link Permalink

Это всё от того, что это не родительный падеж, это партитив (разделительный или количественно-отделительный падеж). Сравните-ка вот:
Водку выпил Том.
Том выпил водки.

soweli_Elepanto soweli_Elepanto 2-oktabr, 2014, edited 2-oktabr, 2014 2-oktabr, 2014, 20:50:57 (UTC), edited 2-oktabr, 2014, 20:52:21 (UTC) flag Report link Permalink

Тогда логично. "Я хочу что-нибудь сладкое" означает желание слопать ВСЁ что-нибудь сладкое, которое только есть на свете :)

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #21003I want something sweet..

Я хочу что-нибудь сладкое.

added by shanghainese, 29-noyabr, 2010

linked by shanghainese, 29-noyabr, 2010

linked by salikh, 30-noyabr, 2010

Я хочу чего-нибудь сладкого.

edited by soweli_Elepanto, 2-oktabr, 2014

linked by Selena777, 2-oktabr, 2014

linked by marafon, 16-fevral, 2015

linked by marafon, 16-fevral, 2015

linked by Dominika7, 26-fevral, 2021