
أهلا بك يا أخي و مرحبا في هذا الموقع،
أظنّ أنّه من الأفضل أن تصاغ هذه الجملة هكذا: لن نذهب إلى المدرسة غدا.
إنّ صيغته الحاليّة توحي أنّها تُرجمت ترجمة حرفيّة من الإنجليزيّة أو لغة غربيّة أخرى و يبقى هذا رأيي الشّخصي كممارس محترف للتّرجمة.
أما بعد، فإنّي أدعوك أيضا لترجمة جملي الإنجليزيّة المتوفّرة بأسماء عربيّ و إسلاميّة و التي ستجد فيها مستوى أعلى من حيث البنى النّحويّة و المعجم و المصطلحات.
https://tatoeba.org/eng/sentenc.../OsoHombre/eng
حظا سعيدا
Etiquetas
Veire totas las etiquetasSentence text
License: CC BY 2.0 FRJornals
This sentence was initially added as a translation of sentence #4638142
added by YasinLa, December 25, 2017
linked by YasinLa, December 25, 2017
edited by YasinLa, December 27, 2017
linked by odexed, February 3, 2019