
I don't what?

It's a bad example sentence.
I'd suggest not translating it.
Go to this one.
[#437021] I want a room for tonight. (lukaszpp) *audio*

@CK
Are yoг sure, the German sentence is bad, too? You don't speak any German. It seems we need somebody, who speaks it to ask.

It is not so much a question of knowing German, but of whether these sentences are of any use ( ,even if they are fully correct).
'No, I don't.' can only be meaningful (and translateable) when we know the question.
Here, the answer in German is something like "No, I don't want" (it or to), which seems to be narrower than in English.

@ brauchinet
My knoledge of German is very poor (only few simple words and phrases). I understand this sentence as a rejection of some proposal: "No, I don't want. I would like (what is Raum?) for this night."
I don't know, what is "Raum", but in general it seems meangful.
Also Vortarulo is a native German speaker, so I think it should be correct.
So, my suggestion is stay the German sentence as is if it's good by yourself and align the English one with it. I can't say anything about the Japanese. It's unowned, most likely should be changed or deleted.
Thẻ
Xem tất cả thẻDanh sách
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRNhật ký
Chưa thể xác định liệu câu này có xuất phát từ bản dịch hay không.
được thêm bởi một thành viên không xác định, ngày chưa rõ
được liên kết bởi một thành viên không xác định, ngày chưa rõ
được liên kết bởi Vortarulo, 26 tháng 1, 2013
được liên kết bởi deyta, 3 tháng 7, 2014
được liên kết bởi Micsmithel, 17 tháng 2, 2021
được liên kết bởi Micsmithel, 17 tháng 2, 2021