menu
Tatoeba
language
Loo kasutaja Logi sisse
language Eesti
menu
Tatoeba

chevron_right Loo kasutaja

chevron_right Logi sisse

Sirvi

chevron_right Näita suvalist lauset

chevron_right Sirvi keelte kaupa

chevron_right Sirvi nimekirja kaupa

chevron_right Browse by tag

chevron_right Sirvi helisalvestusi

Suhtle

chevron_right Sein

chevron_right Kõigi liikmete nimekiri

chevron_right Liikmete keeled

chevron_right Emakeele rääkijad

search
clear
swap_horiz
search

Lause #6722333

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Lause #{{vm.sentence.id}} — omanik {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopeeri lause info Mine lause lehele.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tõlked
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopeeri lause info Mine lause lehele.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tõlgete tõlked
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopeeri lause info Mine lause lehele.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Vähem tõlkeid

Kommentaarid

Eccles17 Eccles17 28. veebruar 2018 28. veebruar 2018 14:47:32 UTC flag Report link Püsilink

Good catch. Fixed!

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

kasutajalt {{audio.author}} Unknown author

Litsents: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Logid

This sentence was initially added as a translation of sentence #6719221Sais-tu où se trouve la gare ?.

Do you know where the station is?

lisatud kasutaja Eccles17 poolt, 28. veebruar 2018

ühendatud kasutaja Eccles17 poolt, 28. veebruar 2018

ühendatud kasutaja duran poolt, 28. veebruar 2018

Do you know where the train station is?

muudetud kasutaja Eccles17 poolt, 28. veebruar 2018

ühendatud kasutaja deniko poolt, 28. veebruar 2018

ühendatud kasutaja PaulP poolt, 28. veebruar 2018

ühendatud kasutaja CataG poolt, 7. aprill 2018

ühendatud kasutaja Aiji poolt, 13. veebruar 2019

ühendatud kasutaja Yagurten poolt, 3. november 2020

ühendatud kasutaja marafon poolt, 16. veebruar 2025

ühendatud kasutaja marafon poolt, 16. veebruar 2025

ühendatud kasutaja marafon poolt, 16. veebruar 2025

ühendatud kasutaja marafon poolt, 16. veebruar 2025

ühendatud kasutaja Waldelfe poolt, 17. veebruar 2025

ühendatud kasutaja Waldelfe poolt, 17. veebruar 2025

ühendatud kasutaja Waldelfe poolt, 17. veebruar 2025

ühendatud kasutaja Waldelfe poolt, 17. veebruar 2025

ühendatud kasutaja Waldelfe poolt, 17. veebruar 2025

ühendatud kasutaja Waldelfe poolt, 17. veebruar 2025

ühendatud kasutaja Waldelfe poolt, 17. veebruar 2025