menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #673007

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

pandark pandark December 20, 2010 December 20, 2010 at 12:03:01 AM UTC flag Report link Permalink

Cette phrase est ambiguë en français : si l'on ne précise pas de quoi il s'agit, on pensera que l'on parle d'argent alors que ce n'est pas le cas ici.
On précisera en général « Tu as besoin de combien de _____ ? », où "_____" est une chose dénombrable (ex : minutes) ou indénombrable (ex : temps).

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #673004¿Cuántos necesitas?.

Tu as besoin de combien ?

added by qdii, December 18, 2010

linked by qdii, December 18, 2010

linked by qdii, December 18, 2010

linked by qdii, December 18, 2010

linked by pandark, December 18, 2010

linked by MUIRIEL, December 21, 2010

linked by martinod, July 3, 2011

linked by marafon, December 26, 2013

linked by samir_t, August 4, 2019

linked by PaulP, October 13, 2020

linked by Yorwba, October 1, 2021

linked by maaster, March 11, 2022

linked by Thanuir, February 10, 2023