menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #6775952

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

carlosalberto carlosalberto March 16, 2018 March 16, 2018 at 10:25:12 PM UTC flag Report link Permalink

O alemão / O Alemão [?]

ska2 ska2 March 17, 2018 March 17, 2018 at 1:01:31 AM UTC flag Report link Permalink

Na fala coloquial costumamos retirar os artigos iniciais das palavras no nordeste do Brasil e também antes de nomes próprios.

Obrigado pela dica.

Esse hábito acaba sendo levado ao texto. Porém, fica a dúvida: seria gramaticalmente incorreto remover o artigo inicial nessa sentença em Português?

carlosalberto carlosalberto March 17, 2018 March 17, 2018 at 1:43:48 AM UTC flag Report link Permalink

Eu não diria, nem "na fala coloquial": "português tem mais palavras que alemão..." Parece-me muito mais natural "o português tem mais palavras que o alemão..."

E sou nordestino: sergipano, de Aracaju.

ska2 ska2 March 17, 2018, edited March 17, 2018 March 17, 2018 at 2:01:56 AM UTC, edited March 17, 2018 at 2:02:41 AM UTC flag Report link Permalink

Entendi.

Obrigado.

Vou adotar a sugestão.

Eu moro em Teresina, Piauí.

Por aqui eu escuto muito as pessoas falarem com a exclusão do artigo definido ou trocarem por "Em português há mais palavras que em alemão", mas concordo que a tua sugestão parece mais natural.

Esse comentário que fiz também pode ser lido aqui: https://pt.wikipedia.org/wiki/Dialeto_nordestino , no trecho "Algumas peculiaridades gramaticais do português falado no Nordeste são"...

carlosalberto carlosalberto March 17, 2018 March 17, 2018 at 2:23:30 AM UTC flag Report link Permalink

Muito bem. Não sou linguista, nem estudioso de dialetos da língua portuguesa/brasileira. Procuro usar em Tatoeba a linguagem que me parece natural e espontaneamente correta, sem me preocupar com regionalismos. Obrigado por sua resposta.

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #5082824German has more words for snow than many other languages..

Alemão tem mais palavras para neve do que muitas outras línguas

added by ska2, March 16, 2018

Alemão tem mais palavras para neve do que muitas outras línguas.

edited by carlosalberto, March 16, 2018

O alemão tem mais palavras para neve do que muitas outras línguas.

edited by ska2, March 17, 2018