
O alemão / O Alemão [?]

Na fala coloquial costumamos retirar os artigos iniciais das palavras no nordeste do Brasil e também antes de nomes próprios.
Obrigado pela dica.
Esse hábito acaba sendo levado ao texto. Porém, fica a dúvida: seria gramaticalmente incorreto remover o artigo inicial nessa sentença em Português?

Eu não diria, nem "na fala coloquial": "português tem mais palavras que alemão..." Parece-me muito mais natural "o português tem mais palavras que o alemão..."
E sou nordestino: sergipano, de Aracaju.

Entendi.
Obrigado.
Vou adotar a sugestão.
Eu moro em Teresina, Piauí.
Por aqui eu escuto muito as pessoas falarem com a exclusão do artigo definido ou trocarem por "Em português há mais palavras que em alemão", mas concordo que a tua sugestão parece mais natural.
Esse comentário que fiz também pode ser lido aqui: https://pt.wikipedia.org/wiki/Dialeto_nordestino , no trecho "Algumas peculiaridades gramaticais do português falado no Nordeste são"...

Muito bem. Não sou linguista, nem estudioso de dialetos da língua portuguesa/brasileira. Procuro usar em Tatoeba a linguagem que me parece natural e espontaneamente correta, sem me preocupar com regionalismos. Obrigado por sua resposta.
Etichette
Visualizza tutte le etichetteElenchi
Testo della frase
Licenza: CC BY 2.0 FRCronologia
Questa frase è stata aggiunta inizialmente come traduzione della frase #5082824
aggiunta da ska2, il 16 marzo 2018
collegata da ska2, il 16 marzo 2018
modificata da carlosalberto, il 16 marzo 2018
modificata da ska2, il 17 marzo 2018