menu
Tatoeba
language
登録する ログイン
language 日本語
menu
Tatoeba

chevron_right 登録する

chevron_right ログイン

閲覧する

chevron_right ランダム表示

chevron_right 言語を指定して見る

chevron_right リストごとに見る

chevron_right タグごとに見る

chevron_right 音声つきの例文を見る

コミュニティ

chevron_right 掲示板

chevron_right メンバー一覧

chevron_right 言語ごとのメンバー

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

例文#692804

info_outline 例文の詳細情報
warning
投稿された例文は、既に存在するため追加されませんでした。
例文 #{{vm.sentence.id}} — 所有者:{{vm.sentence.user.username}} 例文 #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star この例文はネイティブが所有しています。
warning この例文は信頼できません。
content_copy 例文のコピー info 例文の詳細へ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
翻訳
リンクを解除する link リンクする chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} 既存の例文 #{{::translation.id}} が翻訳として追加されました。
edit この翻訳の編集
warning この例文は信頼できません。
content_copy 例文のコピー info 例文の詳細へ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
間接訳
リンクを解除する link リンクする chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} 既存の例文 #{{::translation.id}} が翻訳として追加されました。
edit この翻訳の編集
warning この例文は信頼できません。
content_copy 例文のコピー info 例文の詳細へ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} 翻訳の表示を減らす

コメント

debian2007 debian2007 2010年12月30日 2010年12月30日 22:52:23 UTC flag Report link 固定リンク

Szerintem a "képessége" és a "képes" szóismétlés. Lehetne "Bámulatos, hogy képes sikerrel ...".

bandeirante bandeirante 2015年2月9日, 編集 2015年2月9日 2015年2月9日 10:28:33 UTC, 編集 2015年2月9日 15:40:08 UTC flag Report link 固定リンク

Muelisto, tudom, hogy ragaszkodsz ehhez a "hölgy" megoldáshoz, de hidd el, hogy nincs értelme. Már csak azért sem, mert mi van akkor, ha mondat alanya mondjuk egy versenyló? Hogy hangzik akkor a hölgy? És mi van akkor, ha egy hajó (melyekre több nyelvben szintén nőnemű névmással szokás hivatkozni)? Esetleg egy 3 éves kislány? Akkor bizony nagyon sántít a "hölgyezés". Nagyon sok nyelv van a világon a magyaron kívül is, ahol nincs külön hím- és nőnemű névmás, és valahogy elboldogulnak.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2086475 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 2016年1月9日 2016年1月9日 23:00:20 UTC flag Report link 固定リンク

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #2086475

例文の詳細情報

close

リスト

例文

ライセンス: CC BY 2.0 FR

更新履歴

この例文は #470357У нее есть удивительная способность преодолевать любые препятствия. の翻訳として追加されました。

Megvan a bámulatos képessége, hogy képes sikerrel kezelni az akadályt.

追加:debian2007, 2010年12月30日

A hölgynek bámulatos képessége van mindenféle akadály legyűrésére.

編集:debian2007, 2015年3月11日

Bámulatos képessége van mindenféle akadály legyűrésére.

編集:mraz, 2015年3月11日