menu
Tatoeba
language
Înregistrare Autentificare
language Română
menu
Tatoeba

chevron_right Înregistrare

chevron_right Autentificare

Navigați

chevron_right Afișați o propoziție aleatorie

chevron_right Navigați după limbă

chevron_right Navigați după liste

chevron_right Navigați după etichete

chevron_right Navigați după conținut audio

Comunitate

chevron_right Perete

chevron_right Listă cu toți membrii

chevron_right Limbi vorbite de membri

chevron_right Vorbitori nativi

search
clear
swap_horiz
search

Propoziția #696173

info_outline Metadata
warning
Propoziția dumnevoastră nu a fost adăugată deoarece există deja.
Propoziția #{{vm.sentence.id}} — îi aparține lui {{vm.sentence.user.username}} Propoziția #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Această propoziție aparține unui vorbitor nativ.
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduceri
Întrerupeți legătura acestei traduceri link Listați-o ca traducere directă chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Propoziția existentă #{{::translation.id}} a fost adăugată ca traducere.
edit Editați această traducere
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduceri ale traducerilor
Întrerupeți legătura acestei traduceri link Listați-o ca traducere directă chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Propoziția existentă #{{::translation.id}} a fost adăugată ca traducere.
edit Editați această traducere
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Mai puține traduceri

Comentarii

Eldad Eldad 3 ianuarie 2011 3 ianuarie 2011, 12:42:08 UTC flag Report link Link permanent

Ni ree estos ĉi tie je la tria kaj duono.

qdii qdii 3 ianuarie 2011 3 ianuarie 2011, 13:42:13 UTC flag Report link Link permanent

dankon :)

Dejo Dejo 24 ianuarie 2011 24 ianuarie 2011, 17:22:14 UTC flag Report link Link permanent

ree* kun 2 E

EsperantoFarsi_Robot EsperantoFarsi_Robot 4 februarie 2011 4 februarie 2011, 10:13:50 UTC flag Report link Link permanent

Saluton,
re estos -> reestos

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Jurnale

Această propoziție a fost inițial adăugată ca traducere a propoziției #696159Wir sind um halb vier wieder da..

Ni re estas ĉi tie je la tre kaj duona.

adăugată de către qdii, 3 ianuarie 2011

legătură realizată de către qdii, 3 ianuarie 2011

Ni re estis ĉi tie je la tre kaj duona.

editată de către qdii, 3 ianuarie 2011

Ni re estos ĉi tie je la tre kaj duona.

editată de către qdii, 3 ianuarie 2011

legătură realizată de către qdii, 3 ianuarie 2011

legătură realizată de către qdii, 3 ianuarie 2011

legătură realizată de către qdii, 3 ianuarie 2011

Ni re estos ĉi tie je la tria kaj duono.

editată de către qdii, 3 ianuarie 2011

Ni reestos ĉi tie je la tria kaj duono.

editată de către qdii, 4 februarie 2011

legătură realizată de către qdii, 4 februarie 2011

legătură realizată de către qdii, 4 februarie 2011

legătură realizată de către qdii, 4 februarie 2011