menu
Tatoeba
language
Tomar bibe Têkeve
language Kurdî
menu
Tatoeba

chevron_right Tomar bibe

chevron_right Têkeve

Lê bigere

chevron_right Show random sentence

chevron_right Li gorî zimên bigere

chevron_right Li gorî lîsteyê

chevron_right Lî gor etîketê

chevron_right Li dengan bigere

Civak

chevron_right Dîwar

chevron_right Lîsteya hemû endaman

chevron_right Zimanên endaman

chevron_right Zimanên dayikê

search
clear
swap_horiz
search

Hejmara hevokê #718693

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Hevoka #{{vm.sentence.id}} — aîdî {{vm.sentence.user.username}} e Hevoka #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Hevokê kopî bike info Here rûpela hevokê
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Werger
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Vê wergerê sererast bike
warning This sentence is not reliable.
content_copy Hevokê kopî bike info Here rûpela hevokê
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Wergerên wergeran
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Vê wergerê sererast bike
warning This sentence is not reliable.
content_copy Hevokê kopî bike info Here rûpela hevokê
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Wergerên kêmtir

Şîrove

Matheus Matheus 2013 gulanê 14 2013 gulanê 14 01:16:13 UTC flag Report link Girêdana mayînde

Saluton, Alois!
Bonvolu doni al mi vian opinion: "dirakto" aŭ "direkto"?
Ĝis!

martinod martinod 2014 reşemiyê 8 2014 reşemiyê 8 06:53:04 UTC flag Report link Girêdana mayînde

Mia opinio: "direkto".

carlosalberto carlosalberto 2015 gulanê 9 2015 gulanê 9 17:10:53 UTC flag Report link Girêdana mayînde

Frazo korektita.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

ji aliyê {{audio.author}} ve Unknown author

Lîsans: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Tomargeh

This sentence was initially added as a translation of sentence #22988We began to sail in the direction of the port..

Ni ekvelis en la dirakto al la haveno.

Alois tevlî kir, di 2011 rêbendanê 20 de

Alois girêda, di 2011 rêbendanê 20 de

Ni ekvelis en la direkto al la haveno.

carlosalberto sererast kir, di 2015 gulanê 9 de