
The sentence in esperanto is not related to this one.

@termito2nd:
¿estás seguro?
en esta frase yo leo: Cuando vio a su madre, comenzó a gritar fuerte.

y "Ekvidante" es "Al ver a/que"

Si te fijas no dice "Toen zij" ... sino "Toen zijn" . y zijn se refiere a su pelo "haar" . La oracion es un poco enrevesada la verdad porque además moeder no lleva adjetivo posesivo.

Es posible que la frase en holandés este errónea.

El problema es que no entiendo esperanto :/

sí, viéndola bien, está un poco enrevesada. Veamos que dice el autor, tal vez se trate de un error de tecleo

"error de tecleo" = "typfout"
Na correctie is dit de juiste vertaling uit het Esperanto. De Spaanse zin zegt op dit ogenblik iets heel anders -> termito2nd?

Ya la he corregido.
タグ
すべてのタグを見る例文
ライセンス: CC BY 2.0 FR更新履歴
この例文は #447420
追加:martinod, 2011年2月5日
リンク:martinod, 2011年2月5日
リンク:termito2nd, 2012年7月5日
編集:martinod, 2012年7月5日
リンク:Wezel, 2016年12月27日