menu
Tatoeba
language
S'inscrire Se connecter
language Français
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscrire

chevron_right Se connecter

Parcourir

chevron_right Montrer une phrase au hasard

chevron_right Parcourir par langue

chevron_right Parcourir par liste

chevron_right Parcourir par étiquette

chevron_right Parcourir les enregistrements sonores

Communauté

chevron_right Mur

chevron_right Liste de tous les membres

chevron_right Langues des membres

chevron_right Langues natales des membres

search
clear
swap_horiz
search

Phrase numéro 748199

info_outline Métadonnées
warning
Votre phrase n'a pas été insérée car la suivante existe déjà.
Phrase n° {{vm.sentence.id}} — appartient à {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Cette phrase appartient à un locuteur natif.
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductions
Délier cette traduction link En faire une traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La phrase existante n° {{::translation.id}} a été ajoutée comme traduction.
edit Modifier cette traduction
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductions de traductions
Délier cette traduction link En faire une traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La phrase existante n° {{::translation.id}} a été ajoutée comme traduction.
edit Modifier cette traduction
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Moins de traductions

Commentaires

PaulP PaulP 27 octobre 2015 27 octobre 2015 à 19:50:27 UTC flag Signaler link Permalien

tiom, kiom aŭ tiel, kiel

Dejo Dejo 27 octobre 2015 27 octobre 2015 à 21:16:45 UTC flag Signaler link Permalien

Mi ne estas tute konvinkita. En PIV sub kompara kiel oni vidas:
Komparaj kiel kaj ol povas enkonduki diversspecajn frazpartojn (O-vortojn, pronomojn, E-vortojn, E-vortecajn vortetojn, I-verbojn k.a.):
Kaj jen ekzemplo: Jen ŝi staras antaŭ ni [...] kun tiom da sapo sur la brilanta vizaĝo, kiel antaŭe.BV.65

Jen la tuta paĝo http://bertilow.com/pmeg/gramat..._ol/uzado.html

Jen diversaj aliaj ekzemploj. Mi ne scias ĉu ili estas eraraj, aŭ estas iu nuanco kiun mi ne koprenas.

Gxi ne estis tiom alta kiel la brilanta stelo de la ses koloraj sunoj, (Doroteo kaj la Sorcxisto en Oz, cxapitro 3 - Esperanto.Org)

""tiom alta kiel tiuj kvin kune"" Letero al al Patro -Franz Kafka tradukita de Vilhelmo Lutermano

neniu scias tiom multe da historioj, kiel la dio de dormoZ; PIV

lipao lipao 27 octobre 2015 27 octobre 2015 à 21:22:31 UTC flag Signaler link Permalien

Ankaŭ mi pensas, ke "tiom … kiel" eblas. Strangaĵo estus nur "tiel … kiom".

Dejo Dejo 27 octobre 2015, modifiée le le 27 octobre 2015 27 octobre 2015 à 23:17:51 UTC, modifiée le 27 octobre 2015 à 23:54:02 UTC flag Signaler link Permalien

Mi decidis ŝanĝi la frazon leginte pri tiom-kiom-ismo:
http://bertilow.com/pmeg/gramat...nto.html#i-7ko

User72435 User72435 27 mai 2016 27 mai 2016 à 00:09:38 UTC flag Signaler link Permalien

Laŭ vortaro.net,

aĝa. Havanta ian aĝon: mi estas pli aĝa ol vi; esti 5 jarojn aĝa; aĝulo de unu monato.

Do tiu vorto ne signifas esti maljuna

Dejo Dejo 27 mai 2016, modifiée le le 27 mai 2016 27 mai 2016 à 04:04:48 UTC, modifiée le 27 mai 2016 à 04:11:19 UTC flag Signaler link Permalien

@pripensi
La frazo ne diras, ke li estas maljuna. La frazo diras, ke la aĝo de la patro kaj lia aspekto ne kongruas.
Tamen en la literatura oni trovas ekzemplojn kie "aĝa" anstataŭas "maljuna" aŭ "malnova".
"Ĝi estas la plej aĝa domo de Prago kaj la sola tiel aĝa sinagogo, kiu estas konservita en Eŭropo." (Esperanto Sverige)
2. Sed ĉio ĉi tio ne fortimigis Jan'on, li tamen nur deziris esti jam tiel aĝa, ke li povu eklerni ĉe sinjoro Beyer. (Avineto Ĉapitro 15)
3.Jes, lau la jaro mi estas tiel aĝa kiel vi. Tamen lau la monato mi estas malpli aĝa ol vi. (El ĉina lernolibro)

User72435 User72435 28 mai 2016, modifiée le le 28 mai 2016 28 mai 2016 à 05:02:34 UTC, modifiée le 28 mai 2016 à 05:02:58 UTC flag Signaler link Permalien

@Dejo Hmm, ĉu vi tradukis 'aĝa' el la germana frazo? Mi mense tradukas el la angla. Dankon pro la sciigo ankaŭ - mi pensas ke mi estas vidinta tion antaŭe, sed mi forgesis pri tio.

Métadonnées

close

Listes

Texte de la phrase

License : CC BY 2.0 FR

Historique

Cette phrase a été initialement ajoutée en tant que traduction de la phrase n° 319119My father is not as old as he looks..

Mia patro ne estas tiom aĝa kiel li aspektas.

ajoutée par Dejo, le 9 février 2011

liée par Dejo, le 9 février 2011

Mia patro ne estas tiel aĝa kiel li aspektas.

modifiée par Dejo, le 27 octobre 2015