
Instead of "a ce que je sais", I would write "Autant que je sache"

In my previous comment, please read "Pour autant que je sache"

done
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.
linked by an unknown member, date unknown
linked by an unknown member, date unknown
added by an unknown member, date unknown
edited by sysko, May 23, 2010
linked by Cocorico, March 16, 2011
unlinked by martinod, March 16, 2011
linked by sacredceltic, June 17, 2011
linked by marafon, October 22, 2012
linked by nimfeo, February 23, 2014
linked by _undertoad, November 30, 2014
linked by Aiji, April 27, 2023
linked by Aiji, April 27, 2023
unlinked by Aiji, April 27, 2023