menu
Tatoeba
language
Tomar bibe Têkeve
language Kurdî
menu
Tatoeba

chevron_right Tomar bibe

chevron_right Têkeve

Lê bigere

chevron_right Show random sentence

chevron_right Li gorî zimên bigere

chevron_right Li gorî lîsteyê

chevron_right Lî gor etîketê

chevron_right Li dengan bigere

Civak

chevron_right Dîwar

chevron_right Lîsteya hemû endaman

chevron_right Zimanên endaman

chevron_right Zimanên dayikê

search
clear
swap_horiz
search

Hejmara hevokê #822953

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Hevoka #{{vm.sentence.id}} — aîdî {{vm.sentence.user.username}} e Hevoka #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Hevokê kopî bike info Here rûpela hevokê
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Werger
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Vê wergerê sererast bike
warning This sentence is not reliable.
content_copy Hevokê kopî bike info Here rûpela hevokê
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Wergerên wergeran
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Vê wergerê sererast bike
warning This sentence is not reliable.
content_copy Hevokê kopî bike info Here rûpela hevokê
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Wergerên kêmtir

Şîrove

marcelostockle marcelostockle 2012 rêbendanê 7 2012 rêbendanê 7 04:56:04 UTC flag Report link Girêdana mayînde

¿Alguien puede explicar esto?
Why is this linked to
http://tatoeba.org/eng/sentences/show/456664
¿?¿?¿?¿?¿?¿?¿?

marcelostockle marcelostockle 2012 rêbendanê 7 2012 rêbendanê 7 04:59:02 UTC flag Report link Girêdana mayînde

gracias ¬¬
.
.
.
¿pero por qué "Tiene una flor en la mano" significa "Hasta luego"?
es imposible! ¿Te imaginas en lugar de decir hasta luego, o nos vemos, decir "Tiene una flor en la mano" ?
: (

ynnck ynnck 2012 rêbendanê 8 2012 rêbendanê 8 13:47:08 UTC flag Report link Girêdana mayînde

Es una entrada duplicada: fijaros en la versión inglesa. Error de Tatoeba.

marcelostockle marcelostockle 2012 rêbendanê 8 2012 rêbendanê 8 17:09:11 UTC flag Report link Girêdana mayînde

De acuerdo, muchas gracias.
Ya está arreglado.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Tomargeh

This sentence was initially added as a translation of sentence #538845Ela está com uma flor na mão dela..

Té una flor a la mà.

ynnck tevlî kir, di 2011 avrêlê 3 de

ynnck girêda, di 2011 avrêlê 3 de

hectornos girêda, di 2011 avrêlê 25 de

Té una flor a la mà.

ynnck sererast kir, di 2012 rêbendanê 8 de

Té una flor a la mà.

ynnck sererast kir, di 2012 rêbendanê 8 de

unlinked by marcelostockle, di 2012 rêbendanê 8 de

cc_neko girêda, di 2012 avrêlê 13 de

cc_neko girêda, di 2012 avrêlê 13 de

QuentiBc girêda, di 2024 sermawezê 16 de