Does the French version have both meanings of "to call by phone" and "to write a letter?" There is a shift in meaning between the English/Japanese (letter) and the German (telephone).
The French sentence is about a phone call
You can re-link the English sentence. "Drop me a line" is used, in modern English, to refer to any sort of communication. Although it used to be letters only the usage has now changed.
done
Etîket
Hemû etîketan bibîneSentence text
License: CC BY 2.0 FRTomargeh
We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.
linked by an unknown member, dîrok nayê zanîn
linked by an unknown member, dîrok nayê zanîn
endamekî nenas tevlî kir, dîrok nayê zanîn
MUIRIEL girêda, di 2010 adarê 9 de
unlinked by sysko, di 2010 pûşperê 17 de
unlinked by sysko, di 2010 pûşperê 17 de
sysko girêda, di 2010 pûşperê 17 de
kitanokuma girêda, di 2010 tîrmehê 18 de
nadya girêda, di 2011 gulanê 12 de