menu
Tatoeba
language
Registrieren Anmelden
language Deutsch
menu
Tatoeba

chevron_right Registrieren

chevron_right Anmelden

Durchsuchen

chevron_right Zufälligen Satz anzeigen

chevron_right Nach Sprache durchsuchen

chevron_right Nach Liste durchsuchen

chevron_right Nach Etikett durchsuchen

chevron_right Audiodateien durchsuchen

Mitglieder

chevron_right Pinnwand

chevron_right Mitgliederliste

chevron_right Mitglieder nach Sprachen

chevron_right Muttersprachler

search
clear
swap_horiz
search

Satz Nr. 8764247

info_outline Metadaten
warning
Der Satz ist, wie nachfolgend angezeigt, bereits vorhanden und wurde daher nicht hinzugefügt.
Satz #{{vm.sentence.id}} von {{vm.sentence.user.username}} Satz #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Muttersprachlersatz.
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Übersetzungen
Diese Übersetzung abtrennen link Direkte Verknüpfung herstellen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Als Übersetzung wurde der schon vorhandene Satz Nr. {{::translation.id}} angefügt.
edit Diese Übersetzung bearbeiten
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Übersetzungen zweiten Grades
Diese Übersetzung abtrennen link Direkte Verknüpfung herstellen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Als Übersetzung wurde der schon vorhandene Satz Nr. {{::translation.id}} angefügt.
edit Diese Übersetzung bearbeiten
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Weniger Übersetzungen

Kommentare

AlanF_US AlanF_US 16. Mai 2020 16. Mai 2020 um 15:30:51 UTC flag Report link zur Pinnwand

Do the Japanese and the Spanish match? The Spanish means "In this store, we have a wide variety of books." I believe the Japanese (#123970) means only "We have a wide variety of books." If this is true, could @adaycito (or someone else) add a new sentence "Tenemos una gran variedad de libros" and link it to the Japanese? Then we can unlink #280025. Alternatively, the content of this sentence could be changed to "We have a wide variety of books", and "In this store, we have a wide variety of books" could be added as a new sentence.

@Pfirsichbaeumchen
@small_snow

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 16. Mai 2020 16. Mai 2020 um 16:47:04 UTC flag Report link zur Pinnwand

The Japanese says “this store” meaning “we” (as those who represent the store). It should match.

adaycito adaycito 16. Mai 2020 16. Mai 2020 um 17:17:37 UTC flag Report link zur Pinnwand

Hi,

I don't translate from English but from Japanese. Since the Japanese sentence contains "当店" (touten), I thought the translated sentence should contain such nuance too. Anyway, just by saying "we" in the right context, the same can be expressed so I don't mind adding the alternative translation too.

Best regards,

AlanF_US AlanF_US 17. Mai 2020 17. Mai 2020 um 14:41:50 UTC flag Report link zur Pinnwand

I see. Thanks. I added "In this store, we have a wide variety of books" as a translation of the Spanish. I'll leave it to people who know Japanese to decide whether to link to it.

Metadaten

close

Text des Satzes

Lizenz: CC BY 2.0 FR

Aufnahme

von {{audio.author}} Autor unbekannt

Lizenz: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Hinzugefügt
Zuletzt geändert

Protokoll

Dieser Satz entstand als Übersetzung von Satz Nr. #123970当店にはいろいろな種類の本がございます。

En esta tienda tenemos una gran variedad de libros.

hinzugefügt von adaycito, am 15. Mai 2020

Lizenz gewählt von: adaycito, am 15. Mai 2020