menu
Tatoeba
language
Registrarse Identificarse
language Español
menu
Tatoeba

chevron_right Registrarse

chevron_right Identificarse

Navegar

chevron_right Mostrar oración aleatoriamente

chevron_right Navegar por idioma

chevron_right Navegar por lista

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por oraciones con voz

Comunidad

chevron_right Muro

chevron_right Lista de todos los miembros

chevron_right Idiomas de los miembros

chevron_right Hablantes nativos

search
clear
swap_horiz
search

Oración nº900601

info_outline Metadata
warning
Su oración no fue añadida porque la siguiente ya existe.
La oración #{{vm.sentence.id}} - pertenece a {{vm.sentence.user.username}} Oración n°#{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esta oración pertenece a hablante nativo.
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones de traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menos traducciones

Comentarios

marafon marafon 17 de octubre de 2013 17 de octubre de 2013, 12:16:50 UTC flag Report link Enlace permanente

> C'est tout ce que j'ai.
?


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #1401139 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

marafon marafon 31 de enero de 2014 31 de enero de 2014, 17:07:33 UTC flag Report link Enlace permanente

Rappel.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #1401139 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Amastan Amastan 12 de febrero de 2014 12 de febrero de 2014, 15:04:33 UTC flag Report link Enlace permanente

...***CE*** que...


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #1401139 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Amastan Amastan 12 de febrero de 2014 12 de febrero de 2014, 15:04:48 UTC flag Report link Enlace permanente

+ 1.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #1401139 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Rovo Rovo 15 de febrero de 2014 15 de febrero de 2014, 13:15:05 UTC flag Report link Enlace permanente

C'est tout ce que j'ai.
OU
C'est tout ce que je possède.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #1401139 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Amastan Amastan 15 de febrero de 2014 15 de febrero de 2014, 14:54:09 UTC flag Report link Enlace permanente

Le premier commentaire a été posté par Marafon en octobre 2013 et il a été suivi de trois autres commentaires de rappel. C'est pour cela que j'ai décidé de corriger la phrase moi-même. C'est fait et merci à tous.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #1401139 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 19 de enero de 2015 19 de enero de 2015, 20:07:11 UTC flag Report link Enlace permanente

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #1401139

Horus Horus 18 de noviembre de 2015 18 de noviembre de 2015, 22:30:31 UTC flag Report link Enlace permanente

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #4710051

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Historial

Esta oración fue agregada inicialmente como una traducción de la oración #523205Tio estas ĉio, kion mi havas..

C'est tout ce que j'ai.

añadida por sacredceltic, 20 de mayo de 2011

enlazada por sacredceltic, 20 de mayo de 2011

#3610323

enlazada por PaulP, 1 de diciembre de 2014

enlazada por Horus, 19 de enero de 2015

enlazada por Horus, 19 de enero de 2015

#3610323

desenlazada por Horus, 20 de enero de 2015

enlazada por Horus, 20 de enero de 2015

enlazada por Horus, 18 de noviembre de 2015

enlazada por sacredceltic, 30 de enero de 2016

enlazada por sacredceltic, 2 de febrero de 2016

enlazada por marafon, 20 de marzo de 2016

enlazada por marafon, 20 de marzo de 2016

enlazada por Aiji, 22 de octubre de 2022

enlazada por Aiji, 22 de octubre de 2022

enlazada por Aiji, 22 de octubre de 2022

enlazada por Aiji, 22 de octubre de 2022

enlazada por Aiji, 22 de octubre de 2022

enlazada por LdjuherTaqvaylit, 17 de mayo de 2024