menu
Tatoeba
language
Registrati Accedi
language Italiano
menu
Tatoeba

chevron_right Registrati

chevron_right Accedi

Esplora

chevron_right Mostra frase casuale

chevron_right Esplora le frasi in base alla lingua

chevron_right Esplora le frasi in base all'elenco

chevron_right Esplora le frasi in base all'etichetta

chevron_right Esplora le frasi in base all'audio

Comunità

chevron_right Bacheca

chevron_right Elenco di tutti i membri

chevron_right Lingue dei membri

chevron_right Madrelingua

search
clear
swap_horiz
search

Frase n° 915519

info_outline Metadati
warning
La tua frase non è stata aggiunta perché la seguente esiste già.
Frase #{{vm.sentence.id}} — appartiene a {{vm.sentence.user.username}} Frase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Questa frase appartiene ad un madrelingua.
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni delle traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Meno traduzioni

Commenti

trotter trotter 30 maggio 2011 30 maggio 2011 18:03:31 UTC flag Segnala link Permalink

Pas de majuscule après deux points.

sacredceltic sacredceltic 30 maggio 2011 30 maggio 2011 18:05:20 UTC flag Segnala link Permalink

Oui, on m'a déjà évoqué cette règle mais je ne la connais pas. Une référence ?

sacredceltic sacredceltic 30 maggio 2011 30 maggio 2011 18:37:56 UTC flag Segnala link Permalink

J'ai en effet trouvé une règle qui dit qu'il ne faut pas une majuscule après deux points dans le cas d'une énumération...Mais là, je n'énumère pas...

trotter trotter 30 maggio 2011 30 maggio 2011 18:55:54 UTC flag Segnala link Permalink

Je sais pas trop ce que tu considères comme fiable sur internet, enfin, voilà un petit tas :
"On ne met pas de majuscule après un deux-points (sauf s’il introduit une citation comme dans les exemples ci-dessus)."
http://fr.wikipedia.org/wiki/Deux-points

http://www.synapse-fr.com/manuels/PONC_2PT.htm
"Il n'y a pas de majuscule après un simple deux-points"

http://www.francaisfacile.com/f...itre=Majuscule

http://fr.wiktionary.org/wiki/deux-points

sacredceltic sacredceltic 30 maggio 2011 30 maggio 2011 19:00:09 UTC flag Segnala link Permalink

Oui, j'ai vu toutes ces références, mais j'ai vu tellement d'intoxications sur Wikipédia, Wiktionnaire, et d'autres forums, que je ne fais aucune confiance à ces sites.
J'ai cherchésans toruver sur le site de l'Académie...
Ne te fatigue pas, un expert ne tardera pas à produire une référence ayant autorité...

Metadati

close

Testo della frase

Licenza: CC BY 2.0 FR

Cronologia

Questa frase è stata aggiunta inizialmente come traduzione della frase #915513Die Frage ist, ob er das kann oder nicht..

La question est : Le peut-il ou pas ?

aggiunta da sacredceltic, il 30 maggio 2011

collegata da ocos, il 14 giugno 2011

collegata da alexmarcelo, il 21 luglio 2011

collegata da marcelostockle, il 10 luglio 2013