
Das ist auf Deutsch kein vollständiger Satz.
Vielleicht:
Er wußte das ja nur zu gut.

Thanks! I'm taking this sentences from a book. Sometimes I'm not sure what words to take!

> wußte -> wusste

Danke Espi!
Ist "wußte" vielleicht mit die alte Grammatik verwendet?

Ich bin zwar nicht Espi, aber: ja, 'wußte' war korrekt nach der alten Rechtschreibung (die bis ungefähr 2000 gültig war, ich weiß nicht mehr genau, wie lange) In älteren Büchern finden sich immer noch die alten Schreibweisen, deswegen ist das auch für uns Deutsche noch manchmal verwirrend.
Étiquettes
Voir toutes les étiquettesTexte de la phrase
License : CC BY 2.0 FRHistorique
Cette phrase est originale et n'est pas issue d'une traduction.
ajoutée par edoreld, le 6 juin 2011
modifiée par edoreld, le 6 juin 2011
modifiée par edoreld, le 6 juin 2011
modifiée par edoreld, le 9 juin 2011
liée par sacredceltic, le 9 juin 2011