
Devisons ?

http://www.cnrtl.fr/definition/deviser
ça veut dire se concerter amicalement, discuter. Si tu cherches dans Google Livres tu en trouveras de nombreux exemples dans la littérature.

"ausknobeln" veut dire "concocter". Mais en français "concoctons qui doit faire la vaisselle", ça ne marche pas trop. Enfin je ne l'ai jamais entendu.
J'aurais pu choisir "concertons-nous" mais ça fait trop sérieux. "deviser" est plus amical et donc correspond mieux à l'idée de "ausknobeln".
Mais toute meilleure idée est bienvenue...

Je n'avais jamais entendu ce verbe. Comme on dit, je me coucherai moins bête :)

ah ben une langue comme la française est très riche en vocabulaire. Le grand dictionnaire de l'Académie en répertorie près de 100.000, donc si t'en apprends qu'un par jour, vu qu'il te reste en moyenne 70 à 75 ans à vivre, ça fait 75 x 365 = 27.375
Donc tu sera à peu plus du quart avant de caner...
M'est avis que tu ferais mieux d'accélérer le mouvement....

'ausknobeln' veut dire ici, decider quelquechose en se fondant sur une sorte de jeu, par exemple jeter les dés, pierre-feuille-ciseaux, etc.

>'ausknobeln' veut dire ici, decider quelquechose en se fondant sur une sorte de jeu, par exemple jeter les dés, pierre-feuille-ciseaux, etc.
Oui, c'est ça que j'avais compris. Mais il n'est pas aisé de lui trouver un bon équivalent en français qui conserve ce côté aimable/ludique...

J'ai confiance en votre traductions.

>J'ai confiance en votre traductions.
En l'occurrence, je pense qu'il doit y avoir moyen de trouver un meilleur verbe, mais je ne l'ai pas trouvé après longue réflexion et des recherches dans 3 dictionnaires...
"deviser" m'a paru le moins mauvais parce qu'il conserve l'aspect joyeux de "ausknobeln". Mais ce n'est pas totalement naturel non plus. Ça fait un petit peu archaïque, même si on en trouve des usages encore dans la littérature contemporaine.
Étiquettes
Voir toutes les étiquettesTexte de la phrase
License : CC BY 2.0 FRHistorique
Cette phrase a été initialement ajoutée en tant que traduction de la phrase n° 930362
ajoutée par sacredceltic, le 10 juin 2011
liée par sacredceltic, le 10 juin 2011
liée par GrizaLeono, le 2 septembre 2011