menu
Tatoeba
language
Magrehistro Pumasok
language Tagalog
menu
Tatoeba

chevron_right Magrehistro

chevron_right Pumasok

Magtingin-tingin

chevron_right Show random sentence

chevron_right Magtingin-tingin ayon sa wika

chevron_right Magtingin-tingin ayon sa talaan

chevron_right Magtingin-tingin ayon sa etiketa

chevron_right Magtingin-tingin ng audio

Pamayanan

chevron_right Wall

chevron_right Talaan ng lahat ng mga kasapi

chevron_right Wika ng mga kasapi

chevron_right Mga katutubong tagapagsalita

search
clear
swap_horiz
search

Pangungusap bilang 938144

info_outline Metadata
warning
Hindi naidagdag ang iyong pangungusap dahil mayroon na ang sumusunod.
Ang pangungusap #{{vm.sentence.id}} — ay pagmamay-ari ni {{vm.sentence.user.username}} Pangungusap #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Pagmamay-ari ang pangungusap na ito ng isang katutubong tagapagsalita.
warning Hindi mapagkakatiwalaan ang pangungusap na ito.
content_copy Kopyahin ang pangungusap info Pumunta sa pahina ng pangungusap
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Mga salin
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Baguhin ang saling ito
warning Hindi mapagkakatiwalaan ang pangungusap na ito.
content_copy Kopyahin ang pangungusap info Pumunta sa pahina ng pangungusap
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Salin ng mga salin
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Baguhin ang saling ito
warning Hindi mapagkakatiwalaan ang pangungusap na ito.
content_copy Kopyahin ang pangungusap info Pumunta sa pahina ng pangungusap
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Mga komentaryo

mraz mraz Agosto 17, 2014 Agosto 17, 2014 nang 4:10:43 PM UTC flag Report link Permakawing

Flamandok ---> flamandok

mraz mraz Agosto 17, 2014 Agosto 17, 2014 nang 4:11:44 PM UTC flag Report link Permakawing

"egyszer majd"?

mraz mraz Agosto 17, 2014 Agosto 17, 2014 nang 4:32:18 PM UTC flag Report link Permakawing

Ha ez az angol fordítása akkor abban nincs benne "az egy nap", Ha a szlovàk, akkor arra kell "átlépni". Ha rossz az angol mert kimaradt, akkor a hozzászólásban kellene jelezni!

bandeirante bandeirante Agosto 17, 2014, binago noong noong Agosto 17, 2014 Agosto 17, 2014 nang 7:07:31 PM UTC, binago noong Agosto 17, 2014 nang 7:09:02 PM UTC flag Report link Permakawing

mraz, benne van az angolban az egy nap (someday). Az "egyszer majd" ugyanolyan jó fordítása az someday-nek, mint az "egy nap".

Metadata

close

Mga talaan

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Mga log

This sentence was initially added as a translation of sentence #938082In Belgium, Flemish people want to declare their independence someday..

Belgiumban a Flamandok egyszer majd szeretnék kinyilvánítani a függetlenségüket.

idinagdag ni subbeena, noong Hunyo 13, 2011

Belgiumban a flamandok egyszer majd szeretnék kinyilvánítani a függetlenségüket.

binago ni subbeena, noong Agosto 17, 2014

Belgiumban a flamandok egy nap majd szeretnék kinyilvánítani a függetlenségüket.

binago ni subbeena, noong Agosto 17, 2014