menu
Tatoeba
language
登録する ログイン
language 日本語
menu
Tatoeba

chevron_right 登録する

chevron_right ログイン

閲覧する

chevron_right ランダム表示

chevron_right 言語を指定して見る

chevron_right リストごとに見る

chevron_right タグごとに見る

chevron_right 音声つきの例文を見る

コミュニティ

chevron_right 掲示板

chevron_right メンバー一覧

chevron_right 言語ごとのメンバー

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

例文#987002

info_outline 例文の詳細情報
warning
投稿された例文は、既に存在するため追加されませんでした。
例文 #{{vm.sentence.id}} — 所有者:{{vm.sentence.user.username}} 例文 #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star この例文はネイティブが所有しています。
warning この例文は信頼できません。
content_copy 例文のコピー info 例文の詳細へ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
翻訳
リンクを解除する link リンクする chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} 既存の例文 #{{::translation.id}} が翻訳として追加されました。
edit この翻訳の編集
warning この例文は信頼できません。
content_copy 例文のコピー info 例文の詳細へ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
間接訳
リンクを解除する link リンクする chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} 既存の例文 #{{::translation.id}} が翻訳として追加されました。
edit この翻訳の編集
warning この例文は信頼できません。
content_copy 例文のコピー info 例文の詳細へ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} 翻訳の表示を減らす

コメント

hortusdei hortusdei 2011年7月12日 2011年7月12日 17:51:30 UTC flag Report link 固定リンク

S'agit-il d'une variante du proverbe "Il ne faut pas mettre tous ses oeufs dans le même panier" ou faut-il le lire littéralement?

sacredceltic sacredceltic 2011年7月12日 2011年7月12日 18:03:30 UTC flag Report link 固定リンク

ben en français, littéralement, ça ne marche pas trop...

hortusdei hortusdei 2011年7月13日 2011年7月13日 11:29:22 UTC flag Report link 固定リンク

Pourquoi pas? il pourrait s'agir d'un contexte précis: transporter le produit d'une pêche...transporter des affaires d'une île à une autre... et donc pour ne pas tout perdre en cas de chavirage répartir sur deux bâteaux...

例文の詳細情報

close

例文

ライセンス: CC BY 2.0 FR

更新履歴

この例文は #190379一隻の船に全部を積む冒険をするな。 の翻訳として追加されました。

Ne prends pas le risque de tout mettre sur le même bateau.

追加:hortusdei, 2011年7月12日