menu
Татоэба
language
Теркәлергә Авторлашу
language Татар
menu
Татоэба

chevron_right Теркәлергә

chevron_right Авторлашу

Карау

chevron_right Очраклы җөмләне күрсәтергә

chevron_right Тел буенча карау

chevron_right Исемлек буенча карау

chevron_right Тег буенча карау

chevron_right Аудионы карау

Җәмгыять

chevron_right Дивар

chevron_right Барлык катнашучылар исемлеге

chevron_right Катнашучылар телләре

chevron_right Тел йөртүчеләр

search
clear
swap_horiz
search

Җөмлә #106977

info_outline Мета мәгълүматлар
warning
Сезнең тәкъдим өстәлмәде, чөнки икенчесе инде бар.
#{{vm.sentence.id}} җөмләсе {{vm.sentence.user.username}} Җөмлә #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Бу җөмлә тел йөртүчегә карый.
warning Бу җөмлә ышанычлы түгел.
content_copy Җөмләне күчереп языгыз info Җөмләләр битенә күчү
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Тәрҗемәләр
Бу тәрҗемә белән элемтәне өзегез link Туры тәрҗемә итегез chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Булган җөмлә #{{::translation.id}}тәрҗемә сыйфатында өстәлгән.
edit Бу тәрҗемәне редакцияләгез
warning Бу җөмлә ышанычлы түгел.
content_copy Җөмләне күчереп языгыз info Җөмләләр битенә күчү
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Тәрҗемәләр тәрҗемәләре
Бу тәрҗемә белән элемтәне өзегез link Туры тәрҗемә итегез chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Булган җөмлә #{{::translation.id}}тәрҗемә сыйфатында өстәлгән.
edit Бу тәрҗемәне редакцияләгез
warning Бу җөмлә ышанычлы түгел.
content_copy Җөмләне күчереп языгыз info Җөмләләр битенә күчү
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Азрак тәрҗемәләр

Шәрехләр

marafon marafon 20 май, 2016 ел, редакцияләнгән 20 май, 2016 ел 20 май, 2016 ел, 18:44:29 UTC, редакцияләнгән 20 май, 2016 ел, 18:44:51 UTC flag Report link Даими сылтама

@check links

jpn
彼は最も美しい花が好きだ。

eng
He likes the most beautiful flower.
fra
Il aime les plus belles fleurs.

marafon marafon 20 май, 2016 ел 20 май, 2016 ел, 22:28:37 UTC flag Report link Даими сылтама

The French sentence says "flowers". Should it be unlinked from the Japanese?

kemushi69 kemushi69 21 май, 2016 ел 21 май, 2016 ел, 0:27:59 UTC flag Report link Даими сылтама

CK, you seem to be implying from two posts above that it should be singular in the translations, but then your last post you talk about 最も with a qualifier.
If I'm remembering this correctly, in the JLPT, they say something like "1, 2, 3, 4 の中で,最も良い答えを一つ選んでください。”Doesn't this suggest that it just means "most" or "utmost" without explicitly making it singular?

kemushi69 kemushi69 21 май, 2016 ел 21 май, 2016 ел, 0:31:49 UTC flag Report link Даими сылтама

And anyway, does 最も bind with 美しい or 美しい花? If the former, it wouldn't imply a singular thing, but if it's the latter then maybe it does? I would have assumed the former, myself.

tommy_san tommy_san 21 май, 2016 ел 21 май, 2016 ел, 1:55:24 UTC flag Report link Даими сылтама

個人的には「最も」と聞いたら単数だと理解します。「最も~の一つ」というのは欧文直訳調です。翻訳調を特に好む人以外は、日常的に使うことは稀だと思います。

Мета мәгълүматлар

close

Исемлек

Җөмлә тексты

Лицензия: CC BY 2.0 FR

Логлар

Без әлегә бу җөмләнең баштан ук тәрҗемәдән алынганмы-юкмы икәнен билгели алмыйбыз.

билгесез катнашучы белән бәйле, билгесез дата

билгесез катнашучы белән бәйле, билгесез дата

彼は最も美しい花が好きだ。

билгесез катнашучы тарафыннан өстәлгән, билгесез дата