Evtl. zu viel gedacht, aber es könnte auch sein, dass Midori eine Geigenbauerin ist, oder das "ga" als "wenn es darum geht" gemeint ist. / z.B. die Geige mit der sie im Orchester zusammenspielt
für ein "gut auf der Geige sein" fehlt mir das Instrumental de
Ok, で wäre definitiv falsch
Das "mit der Geige" würde wohl auch mit に stehen.
"I am good with the Violin"
Take this:(meine Zeugen)
http://answers.google.com/answe...id/497814.html
Bestens natürlich "in playing the"
Tags
View all tagsNimekirjad
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogid
This sentence was initially added as a translation of sentence #77801
ühendatud kasutaja SeeVogel poolt, 18. veebruar 2009
lisatud kasutaja SeeVogel poolt, 18. veebruar 2009
muudetud kasutaja SeeVogel poolt, 6. august 2010
muudetud kasutaja SeeVogel poolt, 6. august 2010
muudetud kasutaja SeeVogel poolt, 22. august 2010
muudetud kasutaja SeeVogel poolt, 22. august 2010
ühendatud kasutaja jxan poolt, 24. september 2010
muudetud kasutaja SeeVogel poolt, 16. oktoober 2010
ühendatud kasutaja Hans07 poolt, 18. märts 2011
ühendatud kasutaja arcticmonkey poolt, 3. aprill 2012
ühendatud kasutaja fekundulo poolt, 16. september 2012