Deutsch „so“ (this way) ist nicht dasselbe wie Englisch "so" (that's why).
Ich vermute, es liegt eine Verwechslung vor.
Passender scheint mir: ..., daher kann ich nicht helfen.
Sehr elegant wäre dieser Satz nicht, finde ich.
Warum nicht so: Ich bin beschäftigt und kann leider nicht helfen. ?
Vielen Dank.
Štítky
Zobraziť všetky štítkyZoznamy
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRZáznamy
Táto veta bola pôvodne pridaná ako preklad vety #6190888
pridané užívateľom carlosalberto, dňa 9. augusta 2017
pripojené užívateľom carlosalberto, dňa 9. augusta 2017
upravené užívateľom carlosalberto, dňa 9. augusta 2017