menu
Tatoeba
language
S'inscriure Connexion
language Occitan
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscriure

chevron_right Connexion

Percórrer

chevron_right Afichar la frasa aleatòria

chevron_right Percórrer per lenga

chevron_right Percórrer per lista

chevron_right Percórrer per etiqueta

chevron_right Percórrer los enregistraments àudio

Community

chevron_right Paret

chevron_right Lista de totes los membres

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frasas en Rus amb enregistrament àudio (total 9869)

rus
Ловите Тома.
rus
Лови Тома.
rus
Поймайте Тома.
rus
У меня есть синий, новый велосипед.
rus
У мальчика есть велосипед.
rus
Я регулярно бегаю в парке.
rus
Наше спасение было не чем иным, как чудом.
rus
Как часто ты ходишь за покупками?
rus
Мы сказали официанту, что всё было очень вкусно.
rus
Думаю, это как раз то, что сделал Том.
rus
Во время нашей поездки не произошло ничего необычного.
rus
Я поранился.
rus
В начале 1878 года, когда политический мир был озабочен Сан-Стефанским договором, выборами нового папы либо степенью вероятия европейской войны, варшавское купечество, а также интеллигентские круги одного из кварталов Краковского предместья не менее горячо интересовались будущностью галантерейного магазина фирмы "Я. Минцель и С. Вокульский".
rus
Как выглядит фирма "Я. Минцель и С. Вокульский" сквозь стекло бутылок?
rus
И всё же это ещё и величайшее из чувств.
rus
Чем ты занимаешься большую часть времени?
rus
Ты не можешь уволить Тома.
rus
Вы не можете уволить Тома.
rus
Вы можете меня защитить.
rus
Мне что-то расхотелось есть.
rus
Готовься приятно удивиться.
rus
Я такая же известная, как и ты.
rus
Том мог бы хотя бы извиниться.
rus
Без твоих советов мне не обойтись.
rus
Жду не дождусь, когда снова тебя увижу.
rus
По ходу, я сегодня уже запереводился, что допускаю такие явные ошибки.
rus
Поэтому мы и здесь.
rus
Вы можете им доверять.
rus
Ты можешь им доверять.
rus
На меня можно положиться.
rus
Можете на меня положиться.
rus
Можешь на меня положиться.
rus
Ты не могла бы говорить немного помедленнее?
rus
«Да как ты смеешь называть меня лгуньей!» — «Как я смею? Молча!»
rus
Вероятно, Тому захочется сделать это.
rus
Мы не можем просто так отказаться от Тома.
rus
Боюсь, мне надо кое в чём признаться.
rus
Мы вскарабкались на вершину.
rus
Я не хотел брать все деньги.
rus
Том помогает маме с ужином.
rus
Сейчас мне нужно одеться.
rus
Ты думаешь, что найти работу в Бостоне будет легко?
rus
Я уже сыт по горло этой мокрой погодой.
rus
Том хотел купить те солнечные очки, но они были слишком дорогие.
rus
Я должен послушаться.
rus
Ты американец?
rus
Вчера я посмотрел отличный фильм.
rus
Этот удлинитель слишком короткий.
rus
Том здесь один.
rus
Мы доберёмся туда вовремя.
rus
Вероятно, мне следовало сказать что-нибудь.
rus
Я обедал.
rus
Сегодня вечером мы идём в люди.
rus
Вот твой напиток.
rus
Мы видели их этой ночью.
rus
Они выглядят очень занятыми.
rus
Перестаньте говорить об игре.
rus
Ты знал это раньше?
rus
Вам нужно уйти.
rus
Тебе нужно уйти.
rus
Мы выиграли в лотерею.
rus
В правой руке у Тома был большой охотничий нож.
rus
Он нас не оставит одних.
rus
Ты зря не веришь Тому.
rus
Он посмотрел на небо.
rus
Не могли бы вы мне показать дорогу к автобусной остановке?
rus
Они пошли в зоопарк.
rus
Ты можешь это сделать, Том.
rus
Вам не уйти.
rus
Я принял три таблетки от простуды, перед тем как лечь.
rus
Вернулся посланец и доложил, что одного уж ухлопали: теперь только двое остались.
rus
На корабле не было ни цветов, ни пёстрых огней, как тою весною, когда счастливая Изольда, гордая своей красотою и молодостью, уезжала на новую жизнь в новое королевство.
rus
Не сразу опомнилась она от ужаса, который охватил её душу.
rus
Она поняла, что погубила не одну только птицу, как уверял старик, а истребила весь род.
rus
И принцесса увидала под собой необъятный город, светившийся миллионами огней. Невидимо для других спустились в него три путника.
rus
Но чем дальше отъезжала она от дома, тем сильнее и резче дули ветры, туманней и серей делалось небо, становилось всё холоднее и холоднее.
rus
Снега здесь никогда не было, голубое тёплое море ласково омывало цветущие берега, покрытые виноградниками и садами.
rus
Страна, где поселилась Изольда, совсем не походила на её родину.
rus
Все пришли с молодыми зелёными ветвями и цветами, всюду раздавались песни и крики в честь доброго короля.
rus
Накануне вечером пришёл в гавань корабль из далёких стран, а через несколько времени явился во дворец и старик.
rus
Приехал с блестящею свитой и дорогими подарками принц Сагир.
rus
Где те цветы, которые вплетала она в свои волосы? Где свежая зелень, ясные, тёплые ночи, весёлые песни?..
rus
Мне ничего другого в голову не приходит.
rus
Я давно не был в родном городе.
rus
Всё приумолкло. Наступила долгая, томительная зима.
rus
Далеко на севере, среди студёного моря, на одиноком острове раскинулось королевство, погружённое чуть не круглый год в холодные сумерки и туманы.
rus
Девочка открыла глаза, увидела медведей и бросилась к окну.
rus
Она полезла на большой стул и упала; потом села на средний стул, на нём было неловко; потом села на маленький стульчик и засмеялась,— так было хорошо.
rus
Девочка взяла самую большую ложку и похлебала из самой большой чашки.
rus
Он был большой и лохматый.
rus
В домике этом жили три медведя.
rus
Я сделаю это как-нибудь в другой раз.
rus
Она кое-кого встретила.
rus
У нас в гостиной настоящий камин.
rus
У меня всегда с собой блокнот.
rus
Мозг сложно устроен.
rus
Эта страница плохо пропечаталась, переделайте.
rus
Если ехать на синкансене, то доберетесь в мгновение ока.
rus
Кто меня не слышит, поднимите руку.
rus
Эти документы нигде не были найдены.