Doesn't this sentence mean "there's a children's area over there"? There's a subtle but clear difference between that and the linked English sentence, although it may not be of importance in a real environment.
I think the current translation is accurate. I would use the same words for "there's a children's area over there". Because of differences in tenses between languages, there will often be some loss of information in translations.
Labels
Alle labels toaneSentence text
License: CC BY 2.0 FRAudio
Lochboek
This sentence is original and was not derived from translation.
tafoege troch tokzyk, 28 Febrewaris 2022
license chosen by tokzyk, 28 Febrewaris 2022
keppele troch tokzyk, 28 Febrewaris 2022
keppele troch pndyjack, 28 Febrewaris 2022
keppele troch User55521, 28 Febrewaris 2022
keppele troch Ooneykcall, 2 Maart 2022
keppele troch Pfirsichbaeumchen, 2 Maart 2022
ûntkeppele troch Pfirsichbaeumchen, 2 Maart 2022