menu
Tatoeba
language
Registrarse Identificarse
language Español
menu
Tatoeba

chevron_right Registrarse

chevron_right Identificarse

Navegar

chevron_right Mostrar oración aleatoriamente

chevron_right Navegar por idioma

chevron_right Navegar por lista

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por oraciones con voz

Comunidad

chevron_right Muro

chevron_right Lista de todos los miembros

chevron_right Idiomas de los miembros

chevron_right Hablantes nativos

search
clear
swap_horiz
search

Oración nº1082769

info_outline Metadata
warning
Su oración no fue añadida porque la siguiente ya existe.
La oración #{{vm.sentence.id}} - pertenece a {{vm.sentence.user.username}} Oración n°#{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esta oración pertenece a hablante nativo.
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones de traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menos traducciones

Comentarios

sysko sysko 11 de marzo de 2010 11 de marzo de 2010, 14:52:03 UTC flag Report link Enlace permanente

il y a un espace avant le point d'interrogation en français ;-)


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #371139 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

leyyn leyyn 11 de marzo de 2010 11 de marzo de 2010, 14:53:00 UTC flag Report link Enlace permanente

ah! oui! merci! je modifie ça!


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #371139 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

sacredceltic sacredceltic 24 de mayo de 2012 24 de mayo de 2012, 23:36:02 UTC flag Report link Enlace permanente

OK

Horus Horus 22 de julio de 2015 22 de julio de 2015, 16:00:33 UTC flag Report link Enlace permanente

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #371139

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Historial

Esta oración fue agregada inicialmente como una traducción de la oración #1080789¿Quiere tomar algo?.

Vous voulez boire quelque chose ?

añadida por alexmarcelo, 5 de septiembre de 2011

enlazada por alexmarcelo, 5 de septiembre de 2011

enlazada por alexmarcelo, 6 de septiembre de 2011

enlazada por sacredceltic, 24 de mayo de 2012

#1251784

enlazada por sacredceltic, 24 de mayo de 2012

#1251784

desenlazada por Horus, 20 de enero de 2015

enlazada por Horus, 20 de enero de 2015

enlazada por marafon, 3 de febrero de 2015

enlazada por Horus, 22 de julio de 2015

enlazada por Horus, 22 de julio de 2015

enlazada por Horus, 22 de julio de 2015

enlazada por Horus, 22 de julio de 2015

enlazada por Ricardo14, 31 de agosto de 2015

enlazada por martinod, 27 de febrero de 2016