menu
Tatoeba
language
Loo kasutaja Logi sisse
language Eesti
menu
Tatoeba

chevron_right Loo kasutaja

chevron_right Logi sisse

Sirvi

chevron_right Näita suvalist lauset

chevron_right Sirvi keelte kaupa

chevron_right Sirvi nimekirja kaupa

chevron_right Browse by tag

chevron_right Sirvi helisalvestusi

Suhtle

chevron_right Sein

chevron_right Kõigi liikmete nimekiri

chevron_right Liikmete keeled

chevron_right Emakeele rääkijad

search
clear
swap_horiz
search

Lause #1084580

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Lause #{{vm.sentence.id}} — omanik {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopeeri lause info Mine lause lehele.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tõlked
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopeeri lause info Mine lause lehele.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tõlgete tõlked
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopeeri lause info Mine lause lehele.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Vähem tõlkeid

Kommentaarid

Shishir Shishir 5. september 2011 5. september 2011 20:41:05 UTC flag Report link Püsilink

Danke* :)

Shishir Shishir 18. september 2013 18. september 2013 15:30:38 UTC flag Report link Püsilink

changed after 2 years without answer

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 27. august 2018 27. august 2018 12:32:51 UTC flag Report link Püsilink

→ Sprechen Sie bitte langsam!

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 11. november 2018 11. november 2018 10:44:23 UTC flag Report link Püsilink

Ich habe den französischen Satz abgetrennt.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logid

This sentence was initially added as a translation of sentence #1084333Merci de parler lentement..

Dnke, dass Sie langsam sprechen.

lisatud kasutaja Katheriinne poolt, 5. september 2011

ühendatud kasutaja Katheriinne poolt, 5. september 2011

Danke, dass Sie langsam sprechen.

muudetud kasutaja Shishir poolt, 18. september 2013

ühendatud kasutaja Gezeit poolt, 14. oktoober 2018

ühendatud kasutaja Gezeit poolt, 14. oktoober 2018

unlinked by Pfirsichbaeumchen, 11. november 2018

Danke, dass Sie langsam sprechen!

muudetud kasutaja Pfirsichbaeumchen poolt, 11. november 2018